Paroles et traduction Don't Hug Me I'm Scared - The Love Song (Karaoke Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
baby
pigeon
Маленький
голубок.
Have
you
ever
wondered
why
we're
here?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
мы
здесь?
What's
it
all
about,
you've
no
idea
Что
это
такое,
ты
понятия
не
имеешь.
And
everywhere
you
look
all
you
see
И
везде
ты
смотришь,
все,
что
видишь.
Is
hatred,
and
darkness,
death
and
fear
Это
ненависть
и
тьма,
смерть
и
страх.
But
you
know
it
doesn't
have
to
be
Но
ты
знаешь,
что
это
не
обязательно.
That
I
hate
you,
and
you
hate
me
Что
я
ненавижу
тебя,
а
ты
ненавидишь
меня,
'Cause
even
though
we're
different,
it
doesn't
make
a
difference
потому
что
даже
если
мы
разные,
это
не
имеет
значения.
And
we
can
live
in
harmony
И
мы
можем
жить
в
гармонии.
No,
you
don't
know
who
I
am
Нет,
ты
не
знаешь,
кто
я
такой.
But
maybe
I
could
hold
your
hand
Но,
может
быть,
я
мог
бы
держать
тебя
за
руку.
And
together
we
can
understand
about
love
И
вместе
мы
сможем
понять
любовь.
Huh?
I
feel
tingly!
Ха?
я
чувствую
покалывание!
Yes,
that's
love,
my
friend
Да,
это
любовь,
мой
друг.
And
it's
time
for
you
to
learn
all
about
it!
И
пришло
время
тебе
узнать
об
этом
все!
(Love
is
a
place,
love
is
a
thing)
(Любовь-это
место,
Любовь-это
вещь)
(Love
is
a
place,
love
is
a
thing)
(Любовь-это
место,
Любовь-это
вещь)
(Love
is
a
place,
love
is
a
thing)
(Любовь-это
место,
Любовь-это
вещь)
(Love
is
a
place,
love
is
a
thing)
(Любовь-это
место,
Любовь-это
вещь)
And
do
you
ever
feel
like
life's
unfair
И
чувствуешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
жизнь
несправедлива?
'Cause
everybody
hates
you,
and
no
one
cares?
Потому
что
все
ненавидят
тебя,
и
всем
наплевать?
But
if
you
follow
me,
maybe
you'll
see
Но
если
ты
последуешь
за
мной,
возможно,
ты
увидишь,
That
love
is
everywhere
что
любовь
повсюду.
What
is
love,
is
it
in
the
sky?
Что
такое
любовь,
она
в
небесах?
No,
it's
a
feeling,
deep
inside
Нет,
это
чувство
глубоко
внутри.
Because
I'm
hungry
Потому
что
я
голоден.
No,
you're
lonely
Нет,
тебе
одиноко.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
don't
understand
Я
не
понимаю
...
Don't
worry!
You
will
soon
Не
волнуйся!
ты
скоро
будешь.
Come
and
meet
some
of
my
friends,
they
know
all
about
love
Приходи
и
познакомься
с
моими
друзьями,
они
знают
все
о
любви.
Come
on,
just
over
the
rainbow!
Давай,
прямо
над
радугой!
Oh
look,
there
he
goes,
flying
through
the
sky
О,
смотри,
вот
он
идет,
летит
по
небу.
Maybe
we
should
follow
him,
or
we'll
get
left
behind
Может,
нам
стоит
последовать
за
ним,
или
мы
останемся
позади?
Yes,
but
there's
lots
of
chicken
left
Да,
но
осталось
много
курицы.
And
I'd
like
to
eat
the
chicken
И
я
бы
хотел
съесть
курицу.
I'd
also
like
to
eat
the
chicken,
let's
do
that
instead
Я
бы
тоже
хотел
съесть
курицу,
давай
сделаем
это
вместо
нее.
So
here
we
are
with
all
my
friends
Итак,
мы
здесь
со
всеми
моими
друзьями.
And
they
love
you,
all
of
them
И
они
любят
тебя,
все
они.
Yes,
we
do
Да,
мы
делаем.
We
love
you
Мы
любим
тебя.
And
you
love
us
too!
И
ты
тоже
любишь
нас!
I
love
you
too,
furry
boy
Я
тоже
люблю
тебя,
пушистый
мальчик.
Hee
hee,
harder!
Хи-хи,
жестче!
Now
we've
eaten
the
chicken,
I
don't
know
what
to
do
Теперь
мы
съели
курицу,
я
не
знаю,
что
делать.
Maybe
we
should
look
for
our
friend
Может,
нам
стоит
поискать
друга?
Isn't
that
what
friends
do?
Разве
не
так
поступают
друзья?
And
we
have
finished
the
chicken
picnic
И
мы
закончили
куриный
пикник.
To
love
each
other,
is
to
care
Любить
друг
друга-значит
заботиться.
To
be
kind,
and
to
share
Быть
добрым
и
делиться.
I
love
my
friend
so
I
give
him
a
hug
Я
люблю
своего
друга,
поэтому
я
обнимаю
его.
I
made
this
for
you,
'cause
I
love
you
so
much
Я
сделала
это
для
тебя,
потому
что
люблю
тебя
так
сильно.
I
love
my
pet,
'cause
he's
a
crab
Я
люблю
своего
любимца,
потому
что
он
краб.
I
love
this
tree
and
I
love
this
stick
and
I
love
this
bug
Я
люблю
это
дерево,
и
я
люблю
эту
палку,
и
я
люблю
эту
ошибку.
No
no
no,
that's
not
how
it's
done
Нет,
нет,
нет,
нет,
это
не
так.
You
must
save
your
love
for
your
special
one
Ты
должен
сохранить
свою
любовь
для
своей
особенной.
My
special
one?
Моя
особенная?
Everyone
has
a
special
one
У
каждого
есть
свой
особенный.
Even
me?
But
I
am
lonely
Даже
я?
но
мне
одиноко.
Yes,
it's
true!
But
do
not
worry
Да,
это
правда!
но
не
волнуйся!
You're
confused,
but
that's
okay
Ты
запутался,
но
это
нормально.
Let
me
put
it
another
way
Позволь
мне
сказать
по-другому.
This
is
the
story
of
Michael,
the
loneliest
boy
in
town
Это
история
Майкла,
самого
одинокого
парня
в
городе.
This
is
the
story
of
Michael,
the
ugliest
boy
in
town
Это
история
Майкла,
самого
уродливого
парня
в
городе.
Ugly
and
weak
Уродливые
и
слабые.
They
called
him
a
freak
Они
называли
его
уродом.
So
he
lived
on
his
own
underground
Так
он
жил
в
своем
собственном
подполье.
He
lived
on
his
own
underground
Он
жил
в
своем
собственном
подполье.
He
lived
on
his
own
underground
Он
жил
в
своем
собственном
подполье.
You
see,
everyone
has
a
special
one
Видишь
ли,
у
каждого
есть
своя
особенная.
Even
Michael!
Даже
Майкл!
You
heart
beats
hard
like
a
big
love
drum
Твое
сердце
бьется
изо
всех
сил,
как
большой
любовный
барабан.
Calling
for
your
special
one
Я
зову
тебя
по-особенному.
So
be
patient!
'Cause
just
maybe
Так
будь
терпеливой!
потому
что,
может
быть,
Your
special
one
will
come
Твоя
особенная
придет.
He's
made
for
her
and
she's
made
for
him
Он
создан
для
нее,
а
она
создана
для
него.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
And
it's
perfect,
and
it's
pure
И
это
прекрасно,
и
это
чисто.
And
it's
protected
with
a
ring
И
она
защищена
кольцом.
That's
the
way
that
all
love
goes
Вот
так
проходит
вся
любовь.
Like
a
flower
it
grows
and
grows
Как
цветок,
он
растет
и
растет.
And
it's
forever
and
forever
И
это
навсегда
и
навсегда.
And
now
we
all
worship
our
king,
our
king
И
теперь
мы
все
поклоняемся
нашему
королю,
нашему
королю.
His
name
is
Malcolm
Его
зовут
Малкольм.
He
is
the
king
of
love
Он-король
любви.
We
must
feed
him
Мы
должны
накормить
его.
We
must
feed
him
gravel
Мы
должны
накормить
его
гравием.
Or
he
becomes
angry
Или
он
рассердится.
And
this
is
your
chance
to
start
anew
И
это
твой
шанс
начать
все
сначала.
And
all
we're
asking
you
to
do
И
все,
что
мы
просим
тебя
сделать.
Is
change
your
name
and
clean
your
brain
Это
изменить
свое
имя
и
очистить
свой
мозг.
And
forget
anything
about
you
ever
knew
И
забудь
все,
что
ты
когда-либо
знал.
And
your
heart
will
find
its
home
И
твое
сердце
найдет
свой
дом.
And
our
love
will
never
go
И
наша
любовь
никогда
не
уйдет.
Now
wear
this
ring,
and
join
the
king!
Теперь
надень
это
кольцо
и
присоединяйся
к
королю!
And
you
will
never
be
alone
И
ты
никогда
не
будешь
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.