Don't Hug Me I'm Scared - The Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Don't Hug Me I'm Scared - The Love Song




The Love Song
Песня о любви
Have you ever wondered why we're here.
Ты когда-нибудь задумывалась, зачем мы здесь?
What's it all about, you've no idea.
В чем смысл всего этого, ты понятия не имеешь.
And everywhere you look all you see is hatred, and darkness, death and fear.
И куда бы ты ни посмотрела, ты видишь только ненависть, и мрак, смерть и страх.
But you know it doesn't have to be,
Но знаешь, так не должно быть,
That I hate you, and you hate me.
Чтобы я ненавидел тебя, а ты ненавидела меня.
Cause even though we're different, it doesn't make a difference... and we can live in harmony.
Потому что, даже если мы разные, это не имеет значения... и мы можем жить в гармонии.
No, you don't know who I am,
Нет, ты не знаешь, кто я,
But maybe I could hold your hand.
Но, может быть, я мог бы взять тебя за руку.
And together we can understand about love!
И вместе мы сможем понять, что такое любовь!
Huh, I feel tingly!
Хм, у меня мурашки!
Yes, that's love, my friend, and it's time for you to learn all about it!
Да, это любовь, моя дорогая, и тебе пора узнать о ней всё!
And do you ever feel like life's unfair,
А ты когда-нибудь чувствовала, что жизнь несправедлива,
Cause everybody hates you, and no one cares!
Потому что все тебя ненавидят, и всем наплевать!
But if you follow me,
Но если ты последуешь за мной,
Maybe you'll see,
Может быть, ты увидишь,
That love is everywhere.
Что любовь повсюду.
What is love, is it in the sky?
Что такое любовь, она в небе?
No, it's a feeling, deep inside.
Нет, это чувство глубоко внутри.
Because I'm hungry.
Потому что я голоден.
No, you're lonely,
Нет, ты одинока,
I can see it in your eyes.
Я вижу это в твоих глазах.
I don't understand.
Я не понимаю.
Don't worry! You will soon, Come and meet some of my friends, they know all about love.
Не волнуйся! Скоро поймешь. Пойдем, познакомлю тебя с моими друзьями, они знают все о любви.
Come on, just over the rainbow!
Пойдем, прямо за радугу!
Oh look, there he goes, flying through the sky.
О, смотри, вот он летит по небу.
Maybe, we should follow him, or we'll get left behind.
Может быть, нам стоит последовать за ним, иначе мы отстанем.
Yes, but there's lot of chicken left,
Да, но осталось много курицы,
And I'd like to eat the chicken.
И я бы хотел съесть курицу.
I'd also like to eat the chicken, let's do that instead.
Я бы тоже хотел съесть курицу, давай лучше сделаем это.
So here we are with all my friends, and they love you, all of them.
Итак, вот мы здесь со всеми моими друзьями, и они любят тебя, все они.
Yes we do.
Да, мы любим.
This is true.
Это правда.
We love you.
Мы любим тебя.
You love us too!
Ты тоже любишь нас!
I love you too, furry boy.
Я тоже люблю тебя, пушистик.
Heeheehee, harder.
Хи-хи-хи, сильнее.
Now, we've eaten the chicken, I don't know what to do.
Теперь, когда мы съели курицу, я не знаю, что делать.
Maybe, we should look for our friend,
Может быть, нам стоит поискать нашего друга,
Isn't that what friends do?
Разве это не то, что делают друзья?
And we have finished the chicken picnic...
И мы закончили куриный пикник...
To love each other, is to care.
Любить друг друга значит заботиться.
To be kind, and to share.
Быть добрым и делиться.
I love my friend so I give him a hug.
Я люблю своего друга, поэтому я обнимаю его.
I made this for you, cause I love you so much
Я сделал это для тебя, потому что я очень тебя люблю.
I love my pet, 'cause he's a crab.
Я люблю своего питомца, потому что он краб.
I love this tree, and I love this stick and I love this bug.
Я люблю это дерево, и я люблю эту палку, и я люблю этого жука.
No no no, that's not how it's done.
Нет, нет, нет, так не делается.
You must save your love for your special one.
Ты должен беречь свою любовь для своей единственной.
My special one?
Моя единственная?
Everyone has a special one.
У каждого есть своя единственная.
Even me? But I am lonely.
Даже у меня? Но я одинок.
Yes, it's true! But do not worry,
Да, это правда! Но не волнуйся,
You're confused, but that's okay.
Ты растерян, но это нормально.
Let me put it another way.
Позволь мне объяснить по-другому.
This is the story of Michael, the loneliest boy in town.
Это история о Михаиле, самом одиноком мальчике в городе.
This is the story of Michael, the ugliest boy in town.
Это история о Михаиле, самом уродливом мальчике в городе.
Ugly and weak,
Уродливый и слабый,
They called him a freak,
Они называли его уродом,
So he lived on his own, underground.
Поэтому он жил один, под землей.
He lived on his own, underground.
Он жил один, под землей.
He lived on his own, underground.
Он жил один, под землей.
You see, everyone has a special one.
Видишь, у каждого есть своя единственная.
Even Michael!
Даже у Михаила!
Your heart beats hard like a big love drum,
Твое сердце бьется как большой барабан любви,
Calling for your special one.
Зовет твою единственную.
So be patient! 'Cause just maybe,
Так что будь терпелива! Потому что, возможно,
Your special one will come.
Твоя единственная придет.
He's made for her and she's made for him.
Он создан для нее, а она создана для него.
That's the way its always been.
Так было всегда.
And it's perfect, and it's pure.
И это прекрасно, и это чисто.
And it's protected with a ring.
И это закреплено кольцом.
That's the way that all love goes.
Так устроена вся любовь.
Like a flower it grows and grows
Как цветок, она растет и растет.
And it's forever and forever.
И это навсегда и навсегда.
And now we all worship or king, our king
И теперь мы все поклоняемся нашему королю, нашему королю.
His name is Malcolm
Его зовут Малкольм.
He is the king of love
Он король любви.
We must feed him.
Мы должны кормить его.
We must feed him gravel.
Мы должны кормить его гравием.
Or he becomes angry.
Иначе он разозлится.
Mmm gravel.
Ммм, гравий.
And this is your chance to start a new,
И это твой шанс начать все сначала,
And all we're asking you to do,
И все, что мы просим тебя сделать,
Is change your name,
Это сменить имя,
And clean your brain, and forget anything about you ever knew.
И очистить свой мозг, и забыть все, что ты когда-либо знала.
And your heart will find it's home,
И твое сердце найдет свой дом,
And our love will never go
И наша любовь никогда не угаснет.
Now wear this ring,
Теперь надень это кольцо,
And join the king!
И присоединяйся к королю!
And you will never be alone.
И ты никогда не будешь одинока.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.