Boa Noite Depressão -
Bril
,
Doncesão
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boa Noite Depressão
Gute Nacht Depression
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Queimando
na
mesma
seda
Brennend
im
gleichen
Blatt
Sozinho
só
penso
merda
Allein
denke
ich
nur
Scheiße
Debruçado
na
janela
calculando
a
queda
Über
das
Fenster
gebeugt
berechne
ich
den
Fall
Boa
noite
depressão
prazer
em
revê-la
Gute
Nacht
Depression,
schön
dich
wiederzusehen
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Queimando
na
mesma
seda
Brennend
im
gleichen
Blatt
Sozinho
só
penso
merda
Allein
denke
ich
nur
Scheiße
Debruçado
na
janela
calculando
a
queda
Über
das
Fenster
gebeugt
berechne
ich
den
Fall
Boa
noite
depressão
prazer
em
revê-la
Gute
Nacht
Depression,
schön
dich
wiederzusehen
Original
vontade
de
su-sumir
Ursprünglicher
Wunsch
zu
verschwinden
Nem
lembro
quantas
noites,
noites
sem
dormir
Ich
erinnere
mich
nicht
an
wie
viele
Nächte
ohne
Schlaf
Já
me
disseram
que
essa
vida
ia
me
consumir
Man
hat
mir
gesagt,
dieses
Leben
würde
mich
verzehren
Mas
eu
não
quis
ouvir
Aber
ich
wollte
nicht
hören
Alguém
me
tira
daqui
Jemand
hol
mich
hier
raus
Quem
são
vocês?
Wer
seid
ihr?
Coração
acelerado
Herzschlag
beschleunigt
Me
sinto
num
quarto
apertado
a
mais
de
um
mês
Ich
fühle
mich
in
einem
engen
Raum
seit
über
einem
Monat
Talvez,
veja
bem
Vielleicht,
schau
mal
Seja
porque
eu
não
esteja
muito
bem
Liegt
es
daran,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Toda
vez
que
eu
saio
de
casa
Jedes
Mal
wenn
ich
das
Haus
verlasse
Eu
sou
perseguido
por
alguém
Werde
ich
von
jemandem
verfolgt
Sou-sou
perseguido
pelo
medo
eu
sou
Ich
werde
verfolgt
von
der
Angst
ich
werde
Perseguido
pelo
mundo
eu
vou
Verfolgt
von
der
Welt
ich
gehe
Me
escondo
no
escuro
Ich
verstecke
mich
im
Dunkeln
Enquanto
me
afundo
no
vício
de
novo
Während
ich
wieder
in
der
Sucht
versinke
No
tédio
de
novo,
no
ódio
de
novo
In
der
Langeweile
wieder,
im
Hass
wieder
Já
que
é
pra
ser
sincero
Wenn
ich
ehrlich
sein
soll
Disseram
uma
hora
passa
Man
sagte
irgendwann
geht
es
vorbei
Eu
não
acredito,
eu
não
espero
porque
Ich
glaube
nicht,
ich
warte
nicht
denn
Contra
mim
mesmo
seria
defesa
legítima
Gegen
mich
selbst
wäre
es
Notwehr
Visita
íntima
Intimer
Besuch
Uma
mente
na
prisão
trancada
na
cela
Ein
Geist
im
Gefängnis
eingesperrt
in
der
Zelle
Boa
noite
depressão
prazer
em
revê-la
Gute
Nacht
Depression,
schön
dich
wiederzusehen
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Trancado
no
meu
quarto
Eingesperrt
in
meinem
Zimmer
É
hoje
que
eu
me
mato
Heute
bringe
ich
mich
um
Que
eu
vou
soltar
de
fato
Dass
ich
es
wirklich
tue
É
eu
ficar
calado
Ist
dass
ich
schweige
Quantas
vezes
eu
pensei
em
me
jogar
daqui
Wie
oft
dachte
ich
daran
mich
hier
runterzustürzen
Um
passo
para
o
precipício
mas
eu
não
vou
cair
Ein
Schritt
zum
Abgrund
aber
ich
werde
nicht
fallen
O
camarote
é
passaporte
pro
meu
camarim
Die
Logen
sind
Pass
für
mein
Garderobe
Whisky,
lança,
doce,
balas,
garrafa
de
Lean
Whisky,
Lachgas,
Süßes,
Pillen,
Flasche
Lean
O
Super-homem
da
depressão
Der
Supermann
der
Depression
Tendo
a
vida
seu
arqui-vilão
Mit
dem
Leben
als
Erzfeind
Quando
eu
vou
dormir
é
um
problema
sério
Wenn
ich
schlafen
gehe
ist
es
ein
ernstes
Problem
Nunca
mais
eu
vou
dormir
pra
não
acordar
com
tédio
Niemals
mehr
werde
ich
schlafen
um
nicht
gelangweilt
aufzuwachen
E
se
eu
tivesse
essa
Kryptonita
Und
wenn
ich
dieses
Kryptonit
hätte
Pra
amenizar
alguns
problemas
da
vida
Um
einige
Probleme
des
Lebens
zu
lindern
Com
certeza
eu
me
jogaria
Ganz
sicher
würde
ich
springen
Sem
saber
se
eu
voltaria
a
voar
Ohne
zu
wissen
ob
ich
zurückfliegen
würde
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
sou
a
solução
e
o
problema
Ich
bin
die
Lösung
und
das
Problem
Eu
tenho
a
solução
e
o
problema
Ich
habe
die
Lösung
und
das
Problem
Queimando
na
mesma
seda
Brennend
im
gleichen
Blatt
Sozinho
só
penso
merda
Allein
denke
ich
nur
Scheiße
Debruçado
na
janela
calculando
a
queda
Über
das
Fenster
gebeugt
berechne
ich
den
Fall
Boa
noite
depressão
prazer
em
revê-la
Gute
Nacht
Depression,
schön
dich
wiederzusehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.