Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Typa Way
Irgendeine Art und Weise
I
cant
help
myself
but
to
think
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken
Tried
to
wash
the
pain
away
i
need
another
drink
Habe
versucht,
den
Schmerz
wegzuwaschen,
ich
brauche
noch
einen
Drink
Coat
shoppin
heart
cold
i
need
another
mink
Kaufe
Mäntel,
mein
Herz
ist
kalt,
ich
brauche
noch
einen
Nerz
Know
im
dedicated
think
about
you
in
my
sleeeeeeep
Du
weißt,
ich
bin
engagiert,
denke
an
dich
in
meinem
Schlaaaaaaf
I
just
want
it
my
way
Ich
will
es
einfach
auf
meine
Art
If
you
dont
end
up
givin
it
to
me
make
another
way
Wenn
du
es
mir
nicht
gibst,
finde
ich
einen
anderen
Weg
I
dont
give
a
fuck
bout
what
you
say
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst
Im
the
typa
nigga
to
handle
business
any
time
of
day
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
um
seine
Sachen
kümmert,
zu
jeder
Tageszeit
I
dont
give
a
fuck
bout
what
you
say
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst
Im
the
typa
nigga
to
handle
business
any
typa
wayyy
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
um
seine
Sachen
kümmert,
auf
irgendeine
Art
und
Weise
Talkin
crazy
say
it
to
me
face
Wenn
du
Unsinn
redest,
sag
es
mir
ins
Gesicht
Imma
pull
up
with
the
choppa
have
him
singing
like
he
draaaake
Ich
komme
mit
der
Knarre
vorbei
und
lasse
ihn
singen
wie
Draaaake
Im
impulsive
as
fuck
Ich
bin
verdammt
impulsiv
Make
decisions
quick
mind
racing
cant
get
enough
Treffe
schnelle
Entscheidungen,
mein
Verstand
rast,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Dont
lay
around
cuz
all
that
time
wasting
shit
it
add
up
Ich
liege
nicht
rum,
denn
all
die
Zeitverschwendung
summiert
sich
Dont
come
around
me
if
you
fine
only
wearing
makeup
Komm
mir
nicht
in
die
Nähe,
wenn
du
nur
geschminkt
gut
aussiehst.
I
seen
it
with
my
eyes
Ich
habe
es
mit
eigenen
Augen
gesehen
It
was
getting
hard
to
survive
Es
wurde
schwer
zu
überleben
City
full
of
hating
people
harder
to
thrive
Die
Stadt
ist
voller
hasserfüllter
Menschen,
es
ist
schwerer,
sich
zu
entfalten
I
be
looking
back
sometimes
i
keep
it
in
drive
Ich
schaue
manchmal
zurück,
aber
ich
bleibe
im
Vorwärtsgang
Deep
down
dont
really
give
a
fuck
about
being
alive
Tief
im
Inneren
ist
es
mir
eigentlich
scheißegal,
ob
ich
am
Leben
bin
I
cant
help
myself
but
to
think
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken
Tried
to
wash
the
pain
away
i
need
another
drink
Habe
versucht,
den
Schmerz
wegzuwaschen,
ich
brauche
noch
einen
Drink
Coat
shoppin
heart
cold
i
need
another
mink
Kaufe
Mäntel,
mein
Herz
ist
kalt,
ich
brauche
noch
einen
Nerz
Know
im
dedicated
think
about
you
in
my
sleeeeeeep
Du
weißt,
ich
bin
engagiert,
ich
denke
an
dich
in
meinem
Schlaaaaaaf
I
just
want
it
my
way
Ich
will
es
einfach
auf
meine
Art
If
you
dont
end
up
givin
it
to
me
make
another
way
Wenn
du
es
mir
nicht
gibst,
finde
ich
einen
anderen
Weg
I
dont
give
a
fuck
bout
what
you
say
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
sagst
Im
the
typa
nigga
to
handle
business
any
time
of
day
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
um
seine
Sachen
kümmert,
zu
jeder
Tageszeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donovan Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.