Doña - Idées claires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doña - Idées claires




Idées claires
Ясные мысли
Devant les yeux du monde, le matin je veille
На глазах у всего мира, утром я бодрствую
Et si chaque seconde, ce n'était plus pareil
И если бы каждую секунду все было по-другому
Imagine toi juste une histoire d'une nuit sans soleil
Представь себе просто историю одной ночи без солнца
Parfois je vois ces milliers de gens qui te laissent sans nouvelles
Иногда я вижу эти тысячи людей, которые оставляют тебя без вестей
Tululu, tululu
Тулулу, тулулу
Sale souvenir de la veille
Дурное воспоминание о вчерашнем дне
Tululu, tululu
Тулулу, тулулу
Retenez-moi dans ce sommeil
Удержи меня в этом сне
J'ai les idées claires je vois la lumière
У меня ясные мысли, я вижу свет
Six mille pieds sous terre l'étau se resserre
В шесть тысяч футов под землей тиски сжимаются
Sans voix finalement, je refais mon existence
Безмолвно, наконец, я переосмысливаю свою жизнь
Courir après les gens j'en demande pas autant
Бегать за людьми, я не прошу так много
Sont remplis de soit-disant
Они полны так называемых
Sentiment, grandissant, simple contre-temps
Чувств, растущих, простой конфуз
Courir après les gens j'en demande pas autant
Бегать за людьми, я не прошу так много
Sont remplis de soit-disant
Они полны так называемых
Vieillissant je me sens, enlaçant le temps
Старея, я чувствую, как обнимаю время
Vieillissant je me sens, enlaçant le temps
Старея, я чувствую, как обнимаю время
Devant les yeux du monde, les matin s'éteignent
На глазах у всего мира, утра гаснут
Et si chaque seconde les aiguilles s'inversaient
И если бы каждую секунду стрелки повернулись вспять
Dans mes états j'essaye, gauche droite dans mes oreilles
В своих состояниях я пытаюсь, влево-вправо в моих ушах
Des bruits assourdissants
Оглушительные звуки
Des images défilent et je me fais des films, triste dénouement
Картинки мелькают, и я снимаю фильмы, печальная развязка
Tululu, tululu
Тулулу, тулулу
Sale souvenir de la veille
Дурное воспоминание о вчерашнем дне
Tululu, tululu
Тулулу, тулулу
Retenez-moi dans ce sommeil
Удержи меня в этом сне
J'ai les idées claires je vois la lumière
У меня ясные мысли, я вижу свет
Six mille pieds sous terre l'étau se resserre
В шесть тысяч футов под землей тиски сжимаются
Sans voix finalement, je refais mon existence
Безмолвно, наконец, я переосмысливаю свою жизнь
Courir après les gens j'en demande pas autant
Бегать за людьми, я не прошу так много
Sont remplis de soit-disant
Они полны так называемых
Sentiment grandissant, simple contre-temps
Чувств, растущих, простой конфуз
Courir après les gens j'en demande pas autant
Бегать за людьми, я не прошу так много
Sont remplis de soit-disant
Они полны так называемых
Vieillissant je me sens, enlaçant le temps
Старея, я чувствую, как обнимаю время





Writer(s): Donatienne De Montety


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.