Paroles et traduction Dona Elvira - Elvira
Nasceu
numa
aldeia
pobre
para
além
do
interior
I
was
born
in
a
poor
village
far
beyond
the
countryside
Veio
para
servir
na
casa
de
uma
dama
sem
pudor
I
came
to
serve
in
the
house
of
a
shameless
lady
Quando
andava
pela
rua
When
I
walked
down
the
street
Com
seu
ar
tão
sedutor
não
consegui
With
your
alluring
air,
I
couldn't
Ficar
na
minha
e
quis
pagar
por
essa
flor
Remain
composed
and
wanted
to
pay
for
that
flower
Não
me
disseste
o
teu
nome
nem
sequer
de
onde
You
didn't
tell
me
your
name
or
even
where
Vens
sei
que
moras
em
lisboa
numa
casa
que
não
tens
You
come
from,
I
know
that
you
live
in
Lisbon
in
a
house
that
you
don't
own
Não
quiseste
ser
maria
nem
tão
pouco
leonor
You
didn't
want
to
be
Maria
or
Leonor
Para
mim
tu
és
elvira
a
dona
do
meu
grande
amor
For
me,
you
are
Elvira,
the
owner
of
my
great
love
Quem
dera
a
mim,
que
te
conheci
que
tu
fosses
só
p'ra
mim
I
wish
that
I
who
met
you
were
the
only
one
for
you
Quem
me
dera
a
mim,
quem
primeiro
eu
vi
que
tu
fosses
minha
I
wish
that
I
who
saw
you
first
were
yours
Quem
me
dera
a
mim,
que
te
conheci
quem
me
dera,
me
dera
a
mim!
I
wish
that
I
who
met
you,
I
wish,
I
wish
it
were
me!
Vou
gritar
bem
alto
para
o
mundo
inteiro
ouvir
I
will
shout
out
loud
for
the
whole
world
to
hear
Que
eu
não
quero
ficar
preso
nesse
teu
olhar!
That
I
don't
want
to
be
trapped
in
your
gaze!
De
uma
forma
ou
de
outra
sei
que
tenho
de
In
one
way
or
another,
I
know
that
I
have
to
Fugir
para
não
ser
tentado
a
querer-te
procurar!
Flee
so
as
not
to
be
tempted
to
want
to
look
for
you!
A
todos
trata
com
carinho
seja
trolha
ou
You
treat
everyone
with
kindness,
be
they
a
troll
or
Doutor
não
despreza
quem
lhe
traga
uma
jóia
sem
valor
A
doctor,
you
don't
despise
those
who
bring
you
a
worthless
jewel
Nunca
amou
mas
foi
amante
sem
sentir
ou
ter
You
never
loved,
but
you
were
a
lover
without
feeling
or
having
Amado
hoje
elvira
é
a
dona
de
uma
casa
do
pecado!
Loved,
today
Elvira
is
the
owner
of
a
house
of
sin!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Frazier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.