Dona Elvira - Mondadeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Elvira - Mondadeira




Mondadeira
Weeder Girl
Quando acorda vai mondar
When she wakes up, she'll weed
E regar o seu jardim
And water her garden
Para depois poder secar
So that she can later dry
As suas sementes de jasmim
Her jasmine seeds
Nunca viu a cor do mar
She's never seen the color of the sea
Nem a sua dimensão
Nor its vastness
Mesmo assim ouviu falar
Even so, she's heard it said
Que elas dançam no varão
That they dance on the sand
E quem venha de autocarro
And there are those who come by bus
De charrete ou camião
By horse-drawn carriage or truck
quem carregue de barco
There are those who load by boat
E quem leve de avião
And there are those who carry by plane
ó linda mondadeira
Oh beautiful weeder girl
Não tenho ideia
I have no idea
De como eu hei-de chegar...
Of how I'm going to get there...
Conta-me o teu segredo
Tell me your secret
Não tenhas medo
Don't be afraid
Prometo que não vou contar...
I promise I won't tell...
Fica gente à sua porta
People stay at her door
Toda a noite sem dormir
All night without sleeping
E também quem não se importa
And there are also those who don't mind
De pagar ou de fugir...
Paying or running away...
Não tem tempo pra gastar
She doesn't have time to waste
O que o suor lhe fez ganhar
What her sweat has earned her
E não tem férias no verão
And she doesn't have vacations in the summer
Para não parar a produção...
So as not to stop production...
Ninguém faz pequena ideia
No one has a clue
De como nasce a criação
Of how creation is born
Mas quem queira ver na aldeia
But there are those who want to see in the village
A mondadeira na prisão...
The weeder girl in prison...





Writer(s): Dona Elvira, Paulo Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.