Dona Elvira - Noite das Almas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dona Elvira - Noite das Almas




Eu sei que é difícil para alguém imaginar o que não vê!
Я знаю, что это трудно, чтобы кто-нибудь представить себе, что не видит!
Não quer dizer que não seja verdade para quem não crê...
Не сказать, что не есть правда, для тех, кто не верит...
Ouvi dizer que coisas muito estranhas que acontecem ao luar.
Я слышал, что есть очень странные вещи, которые происходят в лунном свете.
. Nada melhor do que ir para que eu possa mesmo acreditar...
. Ничего лучше, чем идти оттуда, чтобы я мог даже поверить...
E antes do nascer do dia... cantam em vozes de folia...
И до восхода в день... поют на голоса веселья...
é a noite das almas penadas... que dançam em pleno jardim...
это ночь, души penadas... танцуя в полном сад...
Que descem pela madrugada... e encontram conforto em mim...
Отшедшим от рассвета... и они находят комфорт во мне...
Ali fiquei... a ver aquele bailado sem nada dizer...
Там я был... увидеть эту балета ничего не сказать...
Eram sombras queimadas que voavam e pairavam
Были тени сожжены что он летал и pairavam
Sobre mim... nas mãos traziam flores encantadas
На меня... в руках несла цветы зачарованные
Perfumadas de jasmim!
Ароматом жасмина!
E antes do nascer do dia... cantam em vozes de folia...
И до восхода в день... поют на голоса веселья...
é a noite das almas penadas... que dançam em pleno jardim...
это ночь, души penadas... танцуя в полном сад...
Que descem pela madrugada... e encontram conforto em mim...
Отшедшим от рассвета... и они находят комфорт во мне...





Writer(s): Dona Elvira, Paulo Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.