Paroles et traduction Dona Inah - Velho Ateu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
velho
ateu,
um
bêbado
cantor,
poeta
Старый
атеист,
пьяница-певец,
поэт,
Na
madrugada
cantava
essa
canção,
seresta
На
рассвете
пел
эту
песню,
серенаду.
Se
eu
fosse
Deus
a
vida
bem
que
melhorava
Если
бы
я
была
Богом,
жизнь
бы
точно
улучшилась,
Se
eu
fosse
Deus
daria
aos
que
não
tem
nada
Если
бы
я
была
Богом,
дала
бы
тем,
у
кого
ничего
нет,
E
toda
janela
fechava
И
каждое
окно
закрывалось
бы,
Pr'os
versos
que
aquele
poeta
cantava
От
стихов,
что
тот
поэт
пел.
Talvez
por
medo
das
palavras
Возможно,
из
страха
перед
словами,
De
um
velho
de
mãos
desarmadas
Старика
с
пустыми
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Gudin, Roberto Riberti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.