Dona Ivone Lara feat. Djavan - Sónho Meu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dona Ivone Lara feat. Djavan - Sónho Meu




Sónho Meu
Моя мечта
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
Покажи ему эту тоску, мечта моя,
Com a sua liberdade, sonho meu
Со своей свободой, мечта моя.
No meu céu a estrela guia se perdeu
В моем небе заблудилась путеводная звезда,
A madrugada fria me traz melancolia
Холодный рассвет приносит мне лишь меланхолию.
Sonho meu
Мечта моя.
Sinto o canto da noite na boca do vento
Слышу песню ночи в устах ветра,
Fazer a dança das flores no meu pensamento
Вижу танец цветов в своих мыслях.
Traz a pureza de um samba
Принеси чистоту самбы,
Sentido, marcado de mágoas de amor
Наполненной любовной болью,
Um samba que mexe o corpo da gente
Самбы, которая заставляет наши тела двигаться,
E o vento vadio embalando a flor
А ветер ласкает цветок.
Traz a pureza de um samba
Принеси чистоту самбы,
Sentido, marcado de mágoas de amor
Наполненной любовной болью,
Um samba que mexe o corpo da gente
Самбы, которая заставляет наши тела двигаться,
E o vento vadio embalando a flor
А ветер ласкает цветок.
Sonho meu
Мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
Покажи ему эту тоску, мечта моя,
Com a sua liberdade, sonho meu
Со своей свободой, мечта моя.
No meu céu a estrela guia se perdeu
В моем небе заблудилась путеводная звезда,
A madrugada fria me traz melancolia
Холодный рассвет приносит мне лишь меланхолию.
Sonho meu
Мечта моя.
Sinto o canto da noite na boca do vento
Слышу песню ночи в устах ветра,
Fazer a dança das flores no meu pensamento
Вижу танец цветов в своих мыслях.
Traz a pureza de um samba
Принеси чистоту самбы,
Sentido, marcado de mágoas de amor
Наполненной любовной болью,
Um samba que mexe o corpo da gente
Самбы, которая заставляет наши тела двигаться,
E o vento vadio embalando a flor
А ветер ласкает цветок.
Traz a pureza de um samba
Принеси чистоту самбы,
Sentido, marcado de mágoas de amor
Наполненной любовной болью,
Um samba que mexe o corpo da gente
Самбы, которая заставляет наши тела двигаться,
E o vento vadio embalando a flor
А ветер ласкает цветок.
Sonho meu
Мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Vai mostrar esta saudade, sonho meu
Покажи ему эту тоску, мечта моя,
Com a sua liberdade, sonho meu
Со своей свободой, мечта моя.
No meu céu a estrela guia se perdeu
В моем небе заблудилась путеводная звезда,
A madrugada fria me traz melancolia
Холодный рассвет приносит мне лишь меланхолию.
Sonho meu
Мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Vai buscar quem mora longe, sonho meu
Отправляйся за тем, кто живет вдали, мечта моя.
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя,
Sonho meu, sonho meu
Мечта моя, мечта моя.





Writer(s): Delcio Carvalho, Yvonne Lara Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.