Dona Ivone Lara - Alguém Me Avisou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Alguém Me Avisou




Alguém Me Avisou
Someone Warned Me
Eu vim de lá, eu vim de lá, pequenininho
I came from there, I came from there, my little one
Mas eu vim de lá, pequenininho
But I came from there, my little one
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho
To tread softly upon this ground
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho, eu vim de
To tread softly upon this ground, I came from there
Eu vim de lá, eu vim de lá, pequenininho
I came from there, I came from there, my little one
Mas eu vim de lá, pequenininho
But I came from there, my little one
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar nesse chão devagarinho
To tread softly on this ground
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho
To tread softly on this ground
Sempre fui obediente
I was always obedient
Mas não pude resistir
But I couldn't resist
Foi numa roda de samba
It was in a samba circle
Que eu juntei-me aos bambas
That I joined the masters
Pra me distrair
To distract myself
Quando eu voltar à Bahia
When I return to Bahia
Terei muito que contar
I will have much to tell
Ó padrinho não se zangue
Oh godfather, don't be angry
Que eu nasci no samba
That I was born in samba
Não posso parar
I cannot stop
Foram me chamar, ora, vejam vocês
They came to call me, look at you
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar, ora, vejam vocês
They came to call me, look at you
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Eu vim de lá, eu vim de lá, pequenininho
I came from there, I came from there, my little one
Mas eu vim de lá, pequenininho
But I came from there, my little one
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho
To tread softly upon this ground
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho, eu vim de
To tread softly upon this ground, I came from there
Eu vim de lá, eu vim de lá, pequenininho
I came from there, I came from there, my little one
Mas eu vim de lá, pequenininho
But I came from there, my little one
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho
To tread softly upon this ground
Alguém me avisou
Someone warned me
Pra pisar neste chão devagarinho
To tread softly upon this ground
Sempre fui obediente
I was always obedient
Mas não pude resistir
But I couldn't resist
Foi numa roda de samba
It was in a samba circle
Que eu juntei-me aos bambas
That I joined the masters
Pra me distrair
To distract myself
Quando eu voltar à Bahia
When I return to Bahia
Terei muito que contar
I will have much to tell
Ó padrinho não se zangue
Oh godfather, don't be angry
Que eu nasci no samba
That I was born in samba
Não posso parar
I cannot stop
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?
Foram me chamar
They came to call me
Eu estou aqui, o que é que há?
I am here, what is it?





Writer(s): Yvonne Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.