Dona Ivone Lara - Canção de Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Canção de Felicidade




Passar, sei
Пройдет, я знаю, там
Cantar, cantar, cantar...
Петь, петь, петь...
Existe canção de felicidade
Существует песня о счастье
Uma alegria a nos embalar
Радость нас упаковать
O sonho chega a realidade
Сон приходит реальность
Sem se importar com o que vai chegar
Не волнует, что вы приедете
Emoção e fantasia
Эмоции и фантазии
Sorriso brilhando no olhar
Улыбка, сияющий взгляд
É o amor que vai chegar
Это любовь, что вы приедете
E este amor que nos trás o mais lindo poema de encantar
И эта любовь, что нам за самое красивое стихотворение радовать
Pode ser muito mais do que somente um motivo de prazer
Может быть гораздо больше, чем только повод для удовольствия
E uma luz infinita de uma estrela a brilhar
И бесконечный свет звезды сиять
Tudo que o coração nos leva somente
Все, что сердце нам приводит только
Quando sente que a paixão vai passar
Когда она чувствует, что страсть пройдет
Nos leva somente quando sente que a paixão vai passar
Подводит нас только тогда, когда чувствуете, что страсть пройдет
Quando é que a paixão vai passar?
При том, что страсть пройдет?
Eu sei lá...
Я не знаю...
Passar, sei
Пройдет, я знаю, там
Amar, amar, amar...
Любить, любить, любить...





Writer(s): Delcio De Carvalho, Yvonne Lara Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.