Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Está Te Castigando
Gott bestraft dich
Não
venha
atravessar
o
meu
caminho
Komm
mir
nicht
in
die
Quere
Não
vê
que
eu
quero
ficar
sozinho
Siehst
du
nicht,
dass
ich
allein
sein
will
Bani
da
minha
vida
Ich
habe
aus
meinem
Leben
verbannt
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Jede
Illusion
und
auch
die
Dornen
Que
havia
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
waren
Bani
da
minha
vida
Ich
habe
aus
meinem
Leben
verbannt
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Jede
Illusion
und
auch
die
Dornen
Que
havia
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
waren
Eu
não
esqueci
do
passado
Ich
habe
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Quando
erraste,
eu
te
perdoei
Als
du
dich
geirrt
hast,
habe
ich
dir
vergeben
Agora
ficas
sozinha
Jetzt
bleibst
du
allein
No
meu
caminho
não
quero
ninguém
Auf
meinem
Weg
will
ich
niemanden
O
teu
arrependimento
Deine
Reue
Não
interessa
saber
Interessiert
mich
nicht
Usaste
de
falsidade
mesmo
sem
eu
merecer
Du
warst
falsch,
obwohl
ich
es
nicht
verdient
habe
Não
interessa
o
teu
choro
Dein
Weinen
interessiert
mich
nicht
Pra
mim
é
um
agoro
Für
mich
ist
es
ein
böses
Omen
Merece
sofrer
Du
verdienst
es
zu
leiden
Deus
está
te
castigando
e
eu
tô
sorrindo
porque
Gott
bestraft
dich
und
ich
lächle,
weil
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Du
mit
dir
selbst
kämpfst
und
bereuen
willst
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
Und
allen
erzählst,
dass
ich
eines
Tages
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Deine
Liebe
war
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Du
mit
dir
selbst
kämpfst
und
bereuen
willst
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
Und
allen
erzählst,
dass
ich
eines
Tages
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Deine
Liebe
war
Não
venha
atravessar
o
meu
caminho
Komm
mir
nicht
in
die
Quere
Não
vê
que
eu
quero
ficar
sozinho
Siehst
du
nicht,
dass
ich
allein
sein
will
Bani
da
minha
vida
Ich
habe
aus
meinem
Leben
verbannt
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Jede
Illusion
und
auch
die
Dornen
Que
havia
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
waren
Bani
da
minha
vida
Ich
habe
aus
meinem
Leben
verbannt
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Jede
Illusion
und
auch
die
Dornen
Que
havia
no
meu
coração
Die
in
meinem
Herzen
waren
Eu
não
esqueci
do
passado
Ich
habe
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Quando
erraste,
eu
te
perdoei
Als
du
dich
geirrt
hast,
habe
ich
dir
vergeben
Agora
ficas
sozinha
Jetzt
bleibst
du
allein
No
meu
caminho
não
quero
ninguém
Auf
meinem
Weg
will
ich
niemanden
O
teu
arrependimento
Deine
Reue
Não
interessa
saber
Interessiert
mich
nicht
Usaste
de
falsidade
mesmo
sem
eu
merecer
Du
warst
falsch,
obwohl
ich
es
nicht
verdient
habe
Não
interessa
o
teu
choro
Dein
Weinen
interessiert
mich
nicht
Pra
mim
é
um
agoro
Für
mich
ist
es
ein
böses
Omen
Merece
sofrer
Du
verdienst
es
zu
leiden
Deus
está
te
castigando
e
eu
tô
sorrindo
porque
Gott
bestraft
dich
und
ich
lächle,
weil
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Du
mit
dir
selbst
kämpfst
und
bereuen
willst
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
Und
allen
erzählst,
dass
ich
eines
Tages
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Deine
Liebe
war
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Du
mit
dir
selbst
kämpfst
und
bereuen
willst
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
Und
allen
erzählst,
dass
ich
eines
Tages
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Deine
Liebe
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Ivone Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.