Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Deus Está Te Castigando
Deus Está Te Castigando
Бог тебя наказывает
Não
venha
atravessar
o
meu
caminho
Не
вставай
на
моем
пути,
Não
vê
que
eu
quero
ficar
sozinho
Разве
ты
не
видишь,
я
хочу
побыть
одна.
Bani
da
minha
vida
Я
изгнала
из
своей
жизни
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Все
иллюзии
и
шипы,
Que
havia
no
meu
coração
Что
были
в
моем
сердце.
Bani
da
minha
vida
Я
изгнала
из
своей
жизни
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Все
иллюзии
и
шипы,
Que
havia
no
meu
coração
Что
были
в
моем
сердце.
Eu
não
esqueci
do
passado
Я
не
забыла
прошлого,
Quando
erraste,
eu
te
perdoei
Когда
ты
ошибся,
я
простила
тебя.
Agora
ficas
sozinha
Теперь
ты
останешься
один.
No
meu
caminho
não
quero
ninguém
На
своем
пути
я
никого
не
хочу
видеть.
O
teu
arrependimento
Мне
все
равно,
Não
interessa
saber
Раскаиваешься
ли
ты.
Usaste
de
falsidade
mesmo
sem
eu
merecer
Ты
был
фальшив
со
мной,
хоть
я
этого
и
не
заслужила.
Não
interessa
o
teu
choro
Твои
слезы
ничего
не
значат,
Pra
mim
é
um
agoro
Для
меня
это
просто
шум.
Merece
sofrer
Ты
заслужил
эти
страдания.
Deus
está
te
castigando
e
eu
tô
sorrindo
porque
Бог
тебя
наказывает,
а
я
улыбаюсь,
потому
что
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Ты
борешься
сам
с
собой,
желая
раскаяться,
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
И
говоришь
всем,
что
когда-то
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Был
мне
дорог.
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Ты
борешься
сам
с
собой,
желая
раскаяться,
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
И
говоришь
всем,
что
когда-то
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Был
мне
дорог.
Não
venha
atravessar
o
meu
caminho
Не
вставай
на
моем
пути,
Não
vê
que
eu
quero
ficar
sozinho
Разве
ты
не
видишь,
я
хочу
побыть
одна.
Bani
da
minha
vida
Я
изгнала
из
своей
жизни
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Все
иллюзии
и
шипы,
Que
havia
no
meu
coração
Что
были
в
моем
сердце.
Bani
da
minha
vida
Я
изгнала
из
своей
жизни
Toda
ilusão
e
também
os
espinhos
Все
иллюзии
и
шипы,
Que
havia
no
meu
coração
Что
были
в
моем
сердце.
Eu
não
esqueci
do
passado
Я
не
забыла
прошлого,
Quando
erraste,
eu
te
perdoei
Когда
ты
ошибся,
я
простила
тебя.
Agora
ficas
sozinha
Теперь
ты
останешься
один.
No
meu
caminho
não
quero
ninguém
На
своем
пути
я
никого
не
хочу
видеть.
O
teu
arrependimento
Мне
все
равно,
Não
interessa
saber
Раскаиваешься
ли
ты.
Usaste
de
falsidade
mesmo
sem
eu
merecer
Ты
был
фальшив
со
мной,
хоть
я
этого
и
не
заслужила.
Não
interessa
o
teu
choro
Твои
слезы
ничего
не
значат,
Pra
mim
é
um
agoro
Для
меня
это
просто
шум.
Merece
sofrer
Ты
заслужил
эти
страдания.
Deus
está
te
castigando
e
eu
tô
sorrindo
porque
Бог
тебя
наказывает,
а
я
улыбаюсь,
потому
что
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Ты
борешься
сам
с
собой,
желая
раскаяться,
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
И
говоришь
всем,
что
когда-то
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Был
мне
дорог.
Vives
em
luta
contigo
querendo
te
arrepender
Ты
борешься
сам
с
собой,
желая
раскаяться,
E
dizendo
pra
todos
que
um
dia
И
говоришь
всем,
что
когда-то
Eu
fui
o
teu
bem-querer
Был
мне
дорог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Ivone Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.