Dona Ivone Lara - Deus Está Te Castigando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Deus Está Te Castigando




Deus Está Te Castigando
Бог тебя наказывает
Não venha atravessar o meu caminho
Не вставай на моем пути,
Não que eu quero ficar sozinho
Разве ты не видишь, я хочу побыть одна.
Bani da minha vida
Я изгнала из своей жизни
Toda ilusão e também os espinhos
Все иллюзии и шипы,
Que havia no meu coração
Что были в моем сердце.
Bani da minha vida
Я изгнала из своей жизни
Toda ilusão e também os espinhos
Все иллюзии и шипы,
Que havia no meu coração
Что были в моем сердце.
Eu não esqueci do passado
Я не забыла прошлого,
Quando erraste, eu te perdoei
Когда ты ошибся, я простила тебя.
Agora ficas sozinha
Теперь ты останешься один.
No meu caminho não quero ninguém
На своем пути я никого не хочу видеть.
O teu arrependimento
Мне все равно,
Não interessa saber
Раскаиваешься ли ты.
Usaste de falsidade mesmo sem eu merecer
Ты был фальшив со мной, хоть я этого и не заслужила.
Não interessa o teu choro
Твои слезы ничего не значат,
Pra mim é um agoro
Для меня это просто шум.
Merece sofrer
Ты заслужил эти страдания.
Deus está te castigando e eu sorrindo porque
Бог тебя наказывает, а я улыбаюсь, потому что
Vives em luta contigo querendo te arrepender
Ты борешься сам с собой, желая раскаяться,
E dizendo pra todos que um dia
И говоришь всем, что когда-то
Eu fui o teu bem-querer
Был мне дорог.
Vives em luta contigo querendo te arrepender
Ты борешься сам с собой, желая раскаяться,
E dizendo pra todos que um dia
И говоришь всем, что когда-то
Eu fui o teu bem-querer
Был мне дорог.
Não venha atravessar o meu caminho
Не вставай на моем пути,
Não que eu quero ficar sozinho
Разве ты не видишь, я хочу побыть одна.
Bani da minha vida
Я изгнала из своей жизни
Toda ilusão e também os espinhos
Все иллюзии и шипы,
Que havia no meu coração
Что были в моем сердце.
Bani da minha vida
Я изгнала из своей жизни
Toda ilusão e também os espinhos
Все иллюзии и шипы,
Que havia no meu coração
Что были в моем сердце.
Eu não esqueci do passado
Я не забыла прошлого,
Quando erraste, eu te perdoei
Когда ты ошибся, я простила тебя.
Agora ficas sozinha
Теперь ты останешься один.
No meu caminho não quero ninguém
На своем пути я никого не хочу видеть.
O teu arrependimento
Мне все равно,
Não interessa saber
Раскаиваешься ли ты.
Usaste de falsidade mesmo sem eu merecer
Ты был фальшив со мной, хоть я этого и не заслужила.
Não interessa o teu choro
Твои слезы ничего не значат,
Pra mim é um agoro
Для меня это просто шум.
Merece sofrer
Ты заслужил эти страдания.
Deus está te castigando e eu sorrindo porque
Бог тебя наказывает, а я улыбаюсь, потому что
Vives em luta contigo querendo te arrepender
Ты борешься сам с собой, желая раскаяться,
E dizendo pra todos que um dia
И говоришь всем, что когда-то
Eu fui o teu bem-querer
Был мне дорог.
Vives em luta contigo querendo te arrepender
Ты борешься сам с собой, желая раскаяться,
E dizendo pra todos que um dia
И говоришь всем, что когда-то
Eu fui o teu bem-querer
Был мне дорог.





Writer(s): D. Ivone Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.