Dona Ivone Lara - Liberdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Liberdade




Liberdade
Свобода
Liberdade desfrutei
Я наслаждалась свободой,
Conheci quando na minha mocidade
Познала её в молодости,
A ternura de um amor sem falsidade
Нежность любви без фальши,
Confiante sempre na felicidade
Всегда веря в счастье.
E eu cantava, sentia tudo que sonhei
И я пела, чувствовала всё, о чём мечтала,
Mas depois suspreendeu-me a solidão
Но потом меня настигло одиночество,
Foi o fim da ilusão
Это был конец иллюзии.
Mas depois suspreendeu-me a solidão
Но потом меня настигло одиночество,
Foi o fim da ilusão
Это был конец иллюзии.
E agora esta desilusão
И теперь это разочарование,
Existe uma lesão que vive em mim
Есть рана, которая живёт во мне.
Tudo que é feliz não tem direito a eternidade
Всё, что счастливо, не имеет права на вечность,
Porque sempre chega a vez
Потому что всегда приходит время
De entrar em cena, a saudade
Выйти на сцену, тоске,
Das sombras desta recordação
Из теней этого воспоминания.
E um gesto de perdão que eu não fiz
И жест прощения, который я не сделала.
O remorso traz aquela triste melodia
Раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz
Которая делает меня несчастной.
E o remorso traz aquela triste melodia
И раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz
Которая делает меня несчастной.
Liberdade desfrutei
Я наслаждалась свободой,
Conheci quando na minha mocidade
Познала её в молодости,
A ternura de um amor sem falsidade
Нежность любви без фальши,
Confiante sempre na felicidade
Всегда веря в счастье.
E eu cantava, sentia tudo que sonhei
И я пела, чувствовала всё, о чём мечтала,
Mas depois suspreendeu-me a solidão
Но потом меня настигло одиночество,
Foi o fim da ilusão
Это был конец иллюзии.
Mas depois suspreendeu-me a solidão
Но потом меня настигло одиночество,
Foi o fim da ilusão
Это был конец иллюзии.
E agora esta desilusão
И теперь это разочарование,
Existe uma lição que vive em mim
Есть урок, который живёт во мне.
Tudo que é feliz não tem direito a eternidade
Всё, что счастливо, не имеет права на вечность,
Porque sempre chega a vez
Потому что всегда приходит время
De entrar em cena, a saudade
Выйти на сцену, тоске,
Das sombras desta recordação
Из теней этого воспоминания.
E um gesto de perdão que eu não fiz
И жест прощения, который я не сделала.
O remorso traz aquela triste melodia
Раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz
Которая делает меня несчастной.
O remorso traz aquela triste melodia
И раскаяние приносит ту грустную мелодию,
Que me faz infeliz
Которая делает меня несчастной.





Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.