Dona Ivone Lara - Nasci pra sonhar e cantar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Nasci pra sonhar e cantar




Nasci pra sonhar e cantar
I Was Born to Dream and Sing
O que trago dentro de mim preciso revelar
What I carry within me I need to reveal
Eu solto o mundo de tristeza que a vida me
I release the world of sadness that life gives me
Me exponho a tanta emoção
I expose myself to so much emotion
Nasci pra sonhar e cantar
I was born to dream and sing
Na busca incessante do amor que desejo encontrar
In the relentless pursuit of the love I long to find
O que trago dentro de mim preciso revelar
What I carry within me I need to reveal
Eu solto o mundo de tristeza que a vida me
I release the world of sadness that life gives me
Me exponho a tanta emoção
I expose myself to so much emotion
Nasci pra sonhar e cantar
I was born to dream and sing
Na busca incessante do amor que desejo encontrar
In the relentless pursuit of the love I long to find
Tanta gente por que não terá
So many people out there won't have
A metade do prazer que sei gastar
Half the pleasure that I know how to spend
Do amor sou madrugada
Of love I am the dawn
Que padece e não esquece
That suffers and does not forget
Que sempre um amanhã
That there is always a tomorrow
Para o seu pranto secar
For your tears to dry
Tanta gente por que não terá
So many people out there won't have
A metade do prazer que sei gastar
Half the pleasure that I know how to spend
Do amor sou madrugada
Of love I am the dawn
Que padece e não esquece
That suffers and does not forget
Que sempre um amanhã
That there is always a tomorrow
Para o seu pranto secar
For your tears to dry
Me exponho a tanta emoção
I expose myself to so much emotion
Nasci pra sonhar e cantar
I was born to dream and sing
Na busca incessante do amor
In the relentless pursuit of love
Que desejo encontrar
That I long to find
Tanta gente por que não terá
So many people out there won't have
A metade do prazer que sei gastar
Half the pleasure that I know how to spend
Do amor sou madrugada
Of love I am the dawn
Que padece e não esquece
That suffers and does not forget
Que sempre um amanhã
That there is always a tomorrow
Para o seu pranto secar
For your tears to dry
Tanta gente por que não terá
So many people out there won't have
A metade do prazer que sei gastar
Half the pleasure that I know how to spend
Do amor sou madrugada
Of love I am the dawn
Que padece e não esquece
That suffers and does not forget
Que sempre um amanhã
That there is always a tomorrow
Para o seu pranto secar
For your tears to dry
O que trago dentro de mim preciso revelar
What I carry within me I need to reveal





Writer(s): Delcio Carvalho, Yvone Lara Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.