Dona Ivone Lara - Pouti Pourri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Pouti Pourri




Pouti Pourri
Potpourri
Foram me chamar
They sent for me
Eu estou aqui, o que é que Eu vim de lá, eu vim de pequenininho
I am here; what is it? I came from there, I came from there very small
Mas eu vim de pequenininho
But I came from there very small
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho Sempre fui obediente
Someone warned me to tread on this floor very slowly. I have always been obedient
Mas não pude resistir
But I could not resist
Foi numa roda de samba
It was in a samba circle
Que juntei-me aos bambas
That I joined the masters
Pra me distrair
To distract myself
Quando eu voltar na Bahia
When I return to Bahia
Terei muito que contar
I will have much to tell
Ó padrinho não se zangue
Oh, godfather, don't be angry
Que eu nasci no samba
That I was born into samba
E não posso parar
And I can't stop
Foram me chamar
They sent for me
Acreditar, eu não
I don't believe it
Recomeçar, jamais
I'll never start over
A vida foi em frente
Life has moved on
E você simplesmente não viu que ficou pra trás
And you simply didn't see that you were left behind
Não sei se você me enganou
I don't know if you deceived me
Pois quando você tropeçou
Because when you stumbled
Não viu o tempo que passou
You didn't see the time that passed
Não viu que ele me carregava
You didn't see that it was carrying me away
E a saudade lhe entregava
And that nostalgia was delivering to you
O aval da imensa dor
The price of immense pain
E eu que agora moro nos braços da paz
And I, who now live in the arms of peace
Ignoro o passado
I ignore the past
Que hoje você me traz
That you bring to me today
E eu que agora moro nos braços da paz
And I, who now live in the arms of peace
Ignoro o passado
I ignore the past
Que hoje você me traz
That you bring to me today
Sonho meu, sonho meu
My dream, my dream
Vai buscar quem mora longe
Go and find the one who lives far away
Sonho meu
My dream
Vai mostrar esta saudade
Go and show her this longing
Sonho meu
My dream
Com a sua liberdade
With your freedom
Sonho meu
My dream
No meu céu a estrela guia se perdeu
In my sky, the guiding star has been lost
A madrugada fria me traz melancolia
The cold dawn only brings me sadness
Sonho meu
My dream
Sinto o canto da noite
I feel the song of the night
Na boca do vento
In the mouth of the wind
Fazer a dança das flores
Making the flowers dance
No meu pensamento
In my thoughts
Traz a pureza de um samba
It brings the purity of a samba
Sentido, marcado de mágoas de amor
Meaningful, marked by the pains of love
Um samba que mexe o corpo da gente
A samba that moves the body of the people
E o vento vadio embalando a flor
And the vagrant wind swaying the flower






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.