Dona Ivone Lara - Tendência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Ivone Lara - Tendência




Tendência
Tendency
Não, pra que lamentar
No, why lament
Se o que aconteceu
If what happened
Era de esperar
Was to be expected
Se eu lhe dei a mão
If I gave you my hand
Foi por me enganar
It was to fool myself
Foi sem entender
It was without understanding
Que no amor não pode haver
That in love there cannot be
Sem compreensão
Without understanding
A desunião tem de aparecer
Disunity must appear
E daí está o que aconteceu
And that is what happened
Você destruiu o que era seu
You destroyed what was yours
Você entrou na minha vida
You entered my life
Usou e abusou fez o que quis
Used and abused did what you wanted
E agora se desespera
And now you despair
Dizendo que é infeliz
Saying you are unhappy
Não é surpresa pra mim
No surprise to me
Você começou pelo fim
You started at the end
Não me comove o pranto
Your weeping doesn't move me
De quem é ruim, e assim
Of one who is bad, and so
Quem sabe essa mágoa passando
Who knows this pain passing
Você venha a se redimir
You will come to redeem yourself
Dos erros que tanto insistiu
From the mistakes you so insisted on
Por prazer, pra vingar-se de mim
For the pleasure, to avenge yourself on me
Diz que é carente de amor
You say you lack love
Então você tem que mudar
Then you have to change
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can look for me
Se eu lhe dei a mão
If I gave you my hand
Foi por me enganar
It was to fool myself
Foi sem entender
It was without understanding
Que o amor não pode haver
That love cannot exist
Sem compreensão
Without understanding
A desunião tem de aparecer
Disunity must appear
E daí está, o que aconteceu
And that is, what happened
Você destruiu o que era seu
You destroyed what was yours
Você entrou na minha vida
You entered my life
Usou e abusou fez o que quis
Used and abused did what you wanted
E agora se desespera
And now you despair
Dizendo que é infeliz
Saying you are unhappy
Não foi surpresa pra mim
It was no surprise to me
Você começou pelo fim
You started at the end
Não me comove o pranto
Your weeping doesn't move me
De quem é ruim, e assim
Of one who is bad, and so
Quem sabe essa mágoa passando
Who knows this pain passing
Você venha a se redimir
You will come to redeem yourself
Dos erros que tanto insistiu
From the mistakes you so insisted on
Por prazer, pra vingar-se de mim
For the pleasure, to avenge yourself on me
Diz que é carente de amor
You say you lack love
Então você tem que mudar
Then you have to change
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can look for me
E eu falei pra você
And I told you
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can look for me
E eu falei pra você
And I told you
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can look for me





Writer(s): Jorge Cruz, Yvonne Lara Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.