Dona Ivone Lara feat. Nelson Sargento & Nelson Cavaquinho - Um Grande Sonho - traduction des paroles en allemand

Um Grande Sonho - Nelson Cavaquinho , Dona Ivone Lara , Nelson Sargento traduction en allemand




Um Grande Sonho
Ein großer Traum
Quando sigo o meu caminho
Wenn ich meinen Weg gehe,
sei onde vou chegar
weiß ich schon, wo ich ankommen werde.
Mesmo quando vejo espinhos
Auch wenn ich Dornen sehe,
Não posso desanimar
darf ich nicht verzagen.
Meu olhar segue a luz
Mein Blick folgt dem Licht,
Energia que me conduz
der Energie, die mich leitet
E me faz contemplar
und mich betrachten lässt,
Na certeza de alcançar
in der Gewissheit, mein Ziel zu erreichen.
Quando sigo o meu caminho
Wenn ich meinen Weg gehe,
sei onde vou chegar
weiß ich schon, wo ich ankommen werde.
Mesmo quando vejo espinhos
Auch wenn ich Dornen sehe,
Não posso desanimar
darf ich nicht verzagen.
Meu olhar segue a luz
Mein Blick folgt dem Licht,
Energia que me conduz
der Energie, die mich leitet
E me faz contemplar
und mich betrachten lässt,
Na certeza de alcançar
in der Gewissheit, mein Ziel zu erreichen.
Mil contratempos
Tausend Hindernisse,
Que trazem o sofrimento
die Leid bringen,
A esperança abate a insegurança
die Hoffnung besiegt die Unsicherheit.
Acreditar com força no pensamento
Mit Kraft an die eigenen Gedanken glauben
E caminhar, e sempre caminhar
und gehen, immer weitergehen,
Erguer a mão saudando uma vitória
die Hand heben, um einen Sieg zu begrüßen,
Comemorar a bênção de uma glória
den Segen eines Ruhmes feiern,
Achar a paz que existe numa conquista
den Frieden finden, der in einer Eroberung liegt,
Desfrutar deste prazer e não perder de vista
dieses Vergnügen genießen und nicht aus den Augen verlieren:
Um grande sonho
Einen großen Traum.
Quando sigo o meu caminho
Wenn ich meinen Weg gehe,
sei onde vou chegar
weiß ich schon, wo ich ankommen werde.
Mesmo quando vejo espinhos
Auch wenn ich Dornen sehe,
Não posso desanimar
darf ich nicht verzagen.
Meu olhar segue a luz
Mein Blick folgt dem Licht,
Energia que me conduz
der Energie, die mich leitet
E me faz contemplar
und mich betrachten lässt,
Na certeza de alcançar
in der Gewissheit, mein Ziel zu erreichen.
Quando sigo o meu caminho
Wenn ich meinen Weg gehe,
sei onde vou chegar
weiß ich schon, wo ich ankommen werde.
Mesmo quando vejo espinhos
Auch wenn ich Dornen sehe,
Não posso desanimar
darf ich nicht verzagen.
Meu olhar segue a luz
Mein Blick folgt dem Licht,
Energia que me conduz
der Energie, die mich leitet
E me faz contemplar
und mich betrachten lässt,
Na certeza de alcançar
in der Gewissheit, mein Ziel zu erreichen.
Mil contratempos
Tausend Hindernisse,
Que trazem o sofrimento
die Leid bringen,
A esperança abate a insegurança
die Hoffnung besiegt die Unsicherheit.
Acreditar com força no pensamento
Mit Kraft an die eigenen Gedanken glauben
E caminhar, e sempre caminhar
und gehen, immer weitergehen,
Erguer a mão saudando uma vitória
die Hand heben, um einen Sieg zu begrüßen,
Comemorar a bênção de uma glória
den Segen eines Ruhmes feiern,
Achar a paz que existe numa conquista
den Frieden finden, der in einer Eroberung liegt.
Desfrutar deste prazer e não perder de vista
Dieses Vergnügen genießen und nicht aus den Augen verlieren:
Um grande sonho
Einen großen Traum.
Desfrutar deste prazer e não perder de vista
Dieses Vergnügen genießen und nicht aus den Augen verlieren:
Um grande sonho
Einen großen Traum.
Desfrutar deste prazer e não perder de vista
Dieses Vergnügen genießen und nicht aus den Augen verlieren:





Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Bruno Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.