Paroles et traduction Dona Onete - No Meio do Pitiú
No Meio do Pitiú
A Heron in the Middle of the Creek
A
garça
namoradeira
A
coquettish
heron
Namora
o
malandro
urubu
Courts
the
ruffian
vulture
Eles
passam
a
tarde
inteira
They
pass
the
entire
afternoon
Causando
o
maior
rebu
Causing
a
major
hubbub
Na
doca
do
Ver-o-Peso
On
the
Ver-o-Peso
dock
No
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
Eu
fui
cantar
carimbó
I
went
to
sing
carimbó
Lá
no
Ver-o-Peso
There
at
Ver-o-Peso
Urubu
sobrevoando
Vulture
flying
overhead
Eu
logo
pude
prever
I
could
tell
right
away
Parece
que
vai
chover
Looks
like
it's
going
to
rain
Parece
que
vai
chover
Looks
like
it's
going
to
rain
Depois
que
a
chuva
passar
After
the
rain
passes
Vou
cantar
carimbó
pra
você
I'll
sing
carimbó
for
you
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
Urubu
malandro
Malicious
vulture
Foi
passear
lá
no
Marajó
Went
for
a
stroll
in
Marajó
Comeu
de
tudo
Ate
everything
in
sight
Mas
vivia
numa
tristeza
só
But
lived
in
nothing
but
sadness
Urubu
lhe
perguntou
The
vulture
asked
him
O
que
se
passa,
compadre?
What's
the
matter,
my
friend?
Tô
com
saudade
da
minha
branca
I
miss
my
beloved
Do
Ver-o-Peso,
da
sacanagem
At
Ver-o-Peso,
the
mischief
Lá
eu
sou
pop
star
There
I'm
a
pop
star
No
meio
da
malandragem
Amongst
the
rogues
Fico
bem
na
foto
Look
great
in
photos
Na
entrevista
e
na
reportagem
In
interviews
and
on
the
news
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
Alô,
pessoal
da
Pedra!
Alô,
os
barqueiros
Hello,
people
of
Pedra!
Hello,
boatmen
Todas
as
pessoas
que
trabalham
All
the
people
who
work
Com
esse
peixe
maravilhoso
do
meu
Pará
With
this
wonderful
fish
from
my
Pará
Que
tem
esse
nome
tão
bonito
That
has
such
a
beautiful
name
Dessa
Pedra
do
Ver-o-Peso!
From
this
rock,
Ver-o-Peso!
Pitiú
dos
nossos
peixes,
da
água
doce!)
Pitiú
of
our
fish,
from
the
fresh
water!)
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
No
meio
do
Pitiú,
no
meio
do
Pitiú
In
the
middle
of
the
Pitiú,
in
the
middle
of
the
Pitiú
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionete Da Silveira Gama
Album
Banzeiro
date de sortie
23-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.