Dona Onete - Rio De Lágrimas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dona Onete - Rio De Lágrimas




Rio De Lágrimas
River of Tears
Quando você me deixou eu quase chorei um rio de lágrimas
When you left me, I almost cried a river of tears
Depois vi que é bobagem
But then I realized how silly that was
Consegui me levantar
I picked myself up
Agora, eu sou feliz
Now I'm happy
Tenho um outro amor no seu lugar
I found someone else to love
Agora, eu vou lhe dizer
I'm going to tell you something
É tão diferente de você
He's so different from you
Quando você me deixou eu quase chorei um rio de lágrimas
When you left me, I almost cried a river of tears
Descobri que é bobagem
But then I realized how silly that was
Consegui me levantar
I picked myself up
Agora, eu sou feliz
Now I'm happy
Tenho um outro amor no seu lugar
I found someone else to love
Agora eu vou lhe dizer
I'm going to tell you something
É tão diferente de você
He's so different from you
Quando você me deixou eu quase chorei um rio de lágrimas
When you left me, I almost cried a river of tears
Descobri que é bobagem
But then I realized how silly that was
Consegui me levantar
I picked myself up
Agora, eu sou feliz
Now I'm happy
Tenho um outro amor no seu lugar
I found someone else to love
Agora, eu vou lhe dizer
I'm going to tell you something
É tão diferente de você
He's so different from you
Me ofereceu muito amor
He gave me so much love
E eu não vou vacilar
And I'm not going to let it go
Me ofereceu muito amor
He gave me so much love
E eu não vou vacilar
And I'm not going to let it go
Me ofereceu muito amor
He gave me so much love
E eu não vou vacilar
And I'm not going to let it go
Me prometeu muito amor
He promised me so much love
E eu não vou vacilar
And I'm not going to let it go
Pra que sofrer, pra que me lamentar
Why should I suffer, why should I cry?
A volta por cima é o que vou
I'm going to get over you
Apego, paixão sentimento em vão
Love is fleeting, it's all for nothing
Tenho outro amor no seu lugar
I found someone else to love
A abelhas correm no mesmo jardim
The bees are buzzing in the garden
As borboletas vem a mim
Butterflies come to me
Meu sorriso enlargueceu
My smile is wider than ever
Um novo amor nasceu, tenho um outro amor no seu lugar, então
A new love has blossomed, I found someone else to love, so
É festa, é festa, é festa
Let's celebrate
Pra que sofrer, pra que lamento
Why should I suffer, why should I cry?
Meu novo amor é o documento.
My new love is the proof.





Writer(s): DONA ONETE, MG CALIBRE, IONETE DA SILVEIRA GAMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.