Paroles et traduction Dona Onete - Rio De Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio De Lágrimas
River of Tears
Quando
você
me
deixou
eu
quase
chorei
um
rio
de
lágrimas
When
you
left
me,
I
almost
cried
a
river
of
tears
Depois
vi
que
é
bobagem
But
then
I
realized
how
silly
that
was
Consegui
me
levantar
I
picked
myself
up
Agora,
eu
sou
feliz
Now
I'm
happy
Tenho
um
outro
amor
no
seu
lugar
I
found
someone
else
to
love
Agora,
eu
vou
lhe
dizer
I'm
going
to
tell
you
something
É
tão
diferente
de
você
He's
so
different
from
you
Quando
você
me
deixou
eu
quase
chorei
um
rio
de
lágrimas
When
you
left
me,
I
almost
cried
a
river
of
tears
Descobri
que
é
bobagem
But
then
I
realized
how
silly
that
was
Consegui
me
levantar
I
picked
myself
up
Agora,
eu
sou
feliz
Now
I'm
happy
Tenho
um
outro
amor
no
seu
lugar
I
found
someone
else
to
love
Agora
eu
vou
lhe
dizer
I'm
going
to
tell
you
something
É
tão
diferente
de
você
He's
so
different
from
you
Quando
você
me
deixou
eu
quase
chorei
um
rio
de
lágrimas
When
you
left
me,
I
almost
cried
a
river
of
tears
Descobri
que
é
bobagem
But
then
I
realized
how
silly
that
was
Consegui
me
levantar
I
picked
myself
up
Agora,
eu
sou
feliz
Now
I'm
happy
Tenho
um
outro
amor
no
seu
lugar
I
found
someone
else
to
love
Agora,
eu
vou
lhe
dizer
I'm
going
to
tell
you
something
É
tão
diferente
de
você
He's
so
different
from
you
Me
ofereceu
muito
amor
He
gave
me
so
much
love
E
eu
não
vou
vacilar
And
I'm
not
going
to
let
it
go
Me
ofereceu
muito
amor
He
gave
me
so
much
love
E
eu
não
vou
vacilar
And
I'm
not
going
to
let
it
go
Me
ofereceu
muito
amor
He
gave
me
so
much
love
E
eu
não
vou
vacilar
And
I'm
not
going
to
let
it
go
Me
prometeu
muito
amor
He
promised
me
so
much
love
E
eu
não
vou
vacilar
And
I'm
not
going
to
let
it
go
Pra
que
sofrer,
pra
que
me
lamentar
Why
should
I
suffer,
why
should
I
cry?
A
volta
por
cima
é
o
que
vou
dá
I'm
going
to
get
over
you
Apego,
paixão
sentimento
em
vão
Love
is
fleeting,
it's
all
for
nothing
Tenho
outro
amor
no
seu
lugar
I
found
someone
else
to
love
A
abelhas
correm
no
mesmo
jardim
The
bees
are
buzzing
in
the
garden
As
borboletas
vem
a
mim
Butterflies
come
to
me
Meu
sorriso
enlargueceu
My
smile
is
wider
than
ever
Um
novo
amor
nasceu,
tenho
um
outro
amor
no
seu
lugar,
então
A
new
love
has
blossomed,
I
found
someone
else
to
love,
so
É
festa,
é
festa,
é
festa
Let's
celebrate
Pra
que
sofrer,
pra
que
lamento
Why
should
I
suffer,
why
should
I
cry?
Meu
novo
amor
é
o
documento.
My
new
love
is
the
proof.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONA ONETE, MG CALIBRE, IONETE DA SILVEIRA GAMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.