Paroles et traduction Donae'o - Black (Social Circles Remix)
Look,
man
ah
wear,
man
ah
wear
Слушай,
чувак
носить
чувак,
ну
Man
ah
wear
black
Мужчина
ах
носи
черное
Check,
one
step,
two
step,
three
step
Проверка,
один
шаг,
два
шага,
три
шага.
Look,
skank,
look,
yeah
Смотри,
шлюха,
смотри,
да,
And
again,
look
и
еще
раз
смотри.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
inside
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело
внутри.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело.
So
man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Так
что
человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black
Мужчина
а
мужчина
а
носит
черное
Man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black,
yeah
Человек,
а,
человек,
а,
носи
черное,
да
Man
ah
mek
the
king
kong
bangers
Чувак
а
МЕК
Кинг
Конг
бэнгеры
Guerrilla
warfare,
all-year
bangers
Партизанская
война,
круглогодичные
взрывы.
And
when
you're
going
all
hype
and
savage
И
когда
ты
идешь
вся
шумиха
и
дикость
What
a
man
don't
know
but
you'll
soon
find
То,
что
человек
не
знает,
но
вы
скоро
узнаете.
That
number
one
spot
comes
with
baggage
Это
место
номер
один
идет
с
багажом
Everybody
want
a
piece
of
your
gassage
Все
хотят
кусочек
твоего
гассажа
Some
man
are
add
to
your
ting
Некоторые
мужчины
добавляют
к
твоему
Тингу
Other
man
ah
cause
bare
damage
Другой
человек
ах
причиняет
голый
ущерб
And
they
say
I'm
a
madman
cause
I
don't
have
it
И
они
говорят,
что
я
сумасшедший,
потому
что
у
меня
этого
нет.
Yeah,
I
might
be
a
nerd
but
I
back
it
Да,
может
быть,
я
и
ботаник,
но
я
поддерживаю
это.
And
you're
telling
people
that
I'm
ratchet
И
ты
говоришь
людям
что
я
Рэтчет
But
you
never
tell
people
you
started
the
beef
Но
ты
никогда
не
рассказываешь
людям,
что
затеял
разборку.
And
I
had
to
end
it
rapid
(always
the
fucking
case)
И
я
должен
был
быстро
покончить
с
этим
(всегда
чертово
дело).
Bare
bullies
in
the
industry
and
they're
willing
to
test
it
Голые
хулиганы
в
индустрии,
и
они
готовы
это
проверить.
And
when
you
don't
back
down,
that's
a
next
ting
И
когда
ты
не
отступаешь,
это
следующий
удар.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
inside
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело
внутри.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело.
So
man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Так
что
человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black
Мужчина
а
мужчина
а
носит
черное
Man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black,
yeah
Человек,
а,
человек,
а,
носи
черное,
да
I
protect
my
energy
Я
защищаю
свою
энергию.
See
me
inna
Nike
shorts
and
a
tee
Посмотри
на
меня,
Инна,
в
шортах
Nike
и
футболке.
Used
to
have
the
colourful
Air
Max
Раньше
у
меня
был
красочный
Эйр
Макс
Now
I'm
bussing
the
black
SCs
on
my
feet,
like
Теперь
я
надеваю
черные
SCs
на
ноги,
как
будто
...
I
protect
my
energy
Я
защищаю
свою
энергию.
Pricks
cannot
socialise
with
me
Придурки
не
могут
общаться
со
мной.
Nowadays,
you'll
see
me
with
the
same
dons
Теперь
ты
увидишь
меня
с
теми
же
донами.
Like
man's
playing
for
Milton
Keynes,
like
Как
будто
человек
играет
за
Милтон-Кейнса,
как
I
protect
my
energy
Я
защищаю
свою
энергию.
Hit
'em
with
the
black
whip,
black
tint,
black
seats
Бей
их
черным
хлыстом,
черная
тонировка,
черные
сиденья.
Don't
wanna
talk
so
I
stay
blacked
out
Я
не
хочу
говорить,
поэтому
остаюсь
в
отключке.
I'm
a
black
male
so
you
can't
blackmail
me,
like
Я
черный
мужчина,
так
что
ты
не
можешь
шантажировать
меня,
например
I
protect
my
energy
Я
защищаю
свою
энергию.
So
man
ah
wear
what
man
are
seeing
on
the
street
Так
что
человек
ах
носит
то
что
человек
видит
на
улице
In
the
manor
where
it
gets
peak
В
поместье,
где
он
достигает
пика.
So
I
keep
man
aware
of
these
tings
on
the
beat,
like
Так
что
я
держу
человека
в
курсе
этих
звуков
на
бите,
например
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
inside
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело
внутри.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело.
So
man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Так
что
человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black
Мужчина
а
мужчина
а
носит
черное
Man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black,
yeah
Человек,
а,
человек,
а,
носи
черное,
да
Yeah,
I
wear
black
cause
I'm
lazy
Да,
я
ношу
черное,
потому
что
я
ленивый.
I
wear
black
cause
I'm
shady
Я
ношу
черное,
потому
что
я
теневой.
I
wore
black
on
a
creep
with
your
lady
Я
был
одет
в
Черное,
когда
подкрадывался
к
твоей
даме.
Black
tints
in
an
all-black
Mercedes,
getting
wavey
Черные
оттенки
в
полностью
черном
"Мерседесе"
становятся
волнистыми
A
couple
man
tried
play
me
Пара
человек
пыталась
разыграть
меня
I
blacked
out
and
went
crazy
Я
потерял
сознание
и
сошел
с
ума.
You
can't
phase
me
Ты
не
можешь
остановить
меня.
Don't
wanna
hear
about
black
man
time
Не
хочу
слышать
о
времени
черного
человека
If
you
owe,
you
better
pay
me
Если
ты
должен,
лучше
заплати
мне.
You
better
act
like
you
rate
me
Лучше
веди
себя
так,
будто
оцениваешь
меня.
Don't
wanna
be
on
my
blacklist
Не
хочу
быть
в
моем
черном
списке.
Don't
wanna
see
the
end
of
my
black
fist,
I
preach
what
I
practice
Не
хочу
видеть
конец
своего
черного
кулака,
я
проповедую
то,
что
практикую.
Don't
get
caught
in
the
blackness,
better
take
note
Не
попадайся
во
тьму,
лучше
прими
это
к
сведению.
Of
the
words
coming
out
of
my
black
lips
О
словах,
слетающих
с
моих
черных
губ.
Looking
for
a
black
chick
with
the
fat
hips
Ищу
черную
цыпочку
с
толстыми
бедрами
To
bend
over
and
do
backflips
Наклониться
и
сделать
сальто
назад.
She
ain't
gotta
be
an
actress
Ей
не
обязательно
быть
актрисой.
Just
know
she
ain't
seeing
the
baptist
Просто
знай,
что
она
не
встречается
с
Крестителем.
You're
dealing
with
Raskit,
the
fact
is
Дело
в
том,
что
ты
имеешь
дело
с
Раскитом.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
inside
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело
внутри.
I've
gotta
learn
to
forgive
Я
должен
научиться
прощать.
Even
when
they
burn
through
bridge
Даже
когда
они
прожигают
мост.
I've
got
a
hell
of
a
pride
and
one
ego
У
меня
чертова
гордость
и
одно
эго.
And
demons
I
deal
with
И
демоны,
с
которыми
я
имею
дело.
So
man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Так
что
человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black
Мужчина
а
мужчина
а
носит
черное
Man
ah
wear
black,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит
черное,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
wear,
man
ah
wear,
man
ah
wear
black
Человек
ах
носит,
человек
ах
носит,
человек
ах
носит
черное
Man
ah
man
ah
wear
black
(that's
why)
Мужчина,
а
мужчина,
а
носит
черное
(вот
почему).
Man
ah
man
ah
wear
black,
yeah
Человек,
а,
человек,
а,
носи
черное,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Michael Greenidge, Jamie Adengua, Dylan Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.