Paroles et traduction Donae'o feat. Big Tobz & Blittz - My Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donae'o,
Donae'o
Donae'o,
Donae'o
Cadet,
Cadet
Cadet,
Cadet
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
I've
always
been
an
outcast
Я
всегда
был
изгоем
Never
found
it
easy
to
make
friends
Мне
никогда
не
было
легко
заводить
друзей
So
if
I
make
friends
then
I
make
friends
Поэтому,
если
я
завожу
друзей,
то
я
завожу
друзей
They
lied
to
me
and
a
brother
gave
them
Они
лгали
мне,
а
я,
как
брат,
им
доверял
That's
why
man
ah
loner
Вот
почему
я
одиночка
Tough
love
made
man
a
soldier
Суровая
любовь
сделала
меня
солдатом
I've
never
been
afraid
of
the
hard
work
Я
никогда
не
боялся
тяжлой
работы
That's
why
man
ah
have
money,
man
ah
own
up
Вот
почему
у
меня
есть
деньги,
я
владею
ими
But
right
now,
man
ah
on
a
piff
piff
Но
сейчас
я
под
кайфом
Everyting
allowed
on
a
piff
piff
Всё
разрешено
под
кайфом
I'm
so
high
in
the
sky
that
Я
так
высоко
в
небе,
что
The
clouds
are
my
pillows
and
it's
Christmas
Облака
- мои
подушки,
и
это
Рождество
You
better
know
in
my
circle
Знай,
что
в
моём
кругу
Us
man
ah
make
dough
in
my
circle
Мы
делаем
бабки
в
моём
кругу
Dem
man
over
dere
ah
move
snakey
Эти
парни
там
ведут
себя
как
змеи
So
the
grass
is
cut
real
low
in
my
circle
Поэтому
трава
скошена
очень
низко
в
моём
кругу
Uh,
Cadet,
Cadet
Эй,
Cadet,
Cadet
Uh,
real
niggas
inna
man's
circle,
ayy
Эй,
настоящие
ниггеры
в
моём
кругу,
эй
Lots
changed
from
Pokémon
days
Многое
изменилось
со
времён
Покемонов
Blastoise
at
a
man
really
tryna
Squirtle
Бластойз
нацелился
на
человека,
пытающегося
Сквиртлом
Girls
can't
try
angles
in
my
circle
Девушки
не
могут
строить
из
себя
ангелочков
в
моём
кругу
Nigers,
I've
got
some
squares
in
my
circle
Ниггеры,
у
меня
есть
несколько
квадратов
в
моём
кругу
Uh,
yeah,
it's
all
fun
and
games
Эй,
да,
всё
это
весело
и
забавно
Till
my
circle
come
and
circle
your
circle
Пока
мой
круг
не
придёт
и
не
окружит
твой
круг
Every
time
you
see
me,
I
go
on
like
it
was
curfew
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
я
веду
себя
так,
будто
комендантский
час
Hit
us
with
the
love
or
the
war,
we
ah
never
serve
you
Дари
нам
любовь
или
войну,
мы
никогда
не
будем
тебе
служить
Your
girl
told
me
you
can't
get
it
up
Твоя
девушка
сказала
мне,
что
у
тебя
не
встаёт
Pattern
up
your
semicircle
Улучши
свой
полукруг
Everybody
talking
'bout
shelling
but
never
shelled
Все
говорят
о
стрельбе,
но
никогда
не
стреляли
But
when
you
hear
Cadet,
he's
rapping
out
your
ting
Но
когда
ты
слышишь
Cadet,
он
читает
рэп
о
твоей
штучке
Tryna
party
hard
with
the
devils
in
the
blue
dress
Пытаюсь
тусить
с
дьяволами
в
синем
платье
Baby,
don't
worry,
I'll
be
gone
up
in
the
morning
Детка,
не
волнуйся,
я
уйду
утром
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
Wait,
wait,
my
circle's
small
though
Подожди,
подожди,
мой
круг
маленький
Gotta
pick
me
up
if
I
ever
fall
though
Должны
поднять
меня,
если
я
упаду
Gonna
answer
the
phone
if
I
call
though
Должны
ответить
на
звонок,
если
я
позвоню
Gotta
have
my
dons
on
auto
Мои
пацаны
должны
быть
на
автомате
I
be
in
the
corner
with
the
realest
Я
в
углу
с
самыми
настоящими
And
my
T-shirt
is
the
greenest
И
моя
футболка
самая
зелёная
Gang
gang
but
I'm
the
leanest
Банда,
банда,
но
я
самый
худой
I
be
on
the
A-list,
B-list,
C-list
Я
в
списках
А,
B,
C
Yo,
I
can't
admit
when
I'm
busy
Йоу,
я
не
могу
признаться,
когда
занят
Think
I
can
do
everything,
I
chase
lizzy
Думаю,
что
могу
всё,
гоняюсь
за
деньгами
I
chase
gyal
dem
around
cuh
man
are
road
darg
Я
гоняюсь
за
девчонками,
потому
что
я
уличный
пёс
But
I'm
still
a
donny
like
Mozart
Но
я
всё
ещё
дон,
как
Моцарт
Early
twenties,
I
was
raving
to
Fly
By
В
начале
двадцатых
я
отрывался
под
Fly
By
When
I
wasn't
hungry
for
Wi-Fi
Когда
я
не
жаждал
Wi-Fi
Playing
CDs
from
my
hi-fi
Проигрывая
CD
с
моего
музыкального
центра
I
love
an
action
movie
and
a
sci-fi,
yo
Я
люблю
боевики
и
научную
фантастику,
йоу
Real
niggas
in
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Man
came
to
your
block
Приехал
в
твой
район
I
was
with
real
niggas
when
I
circled
Я
был
с
настоящими
ниггерами,
когда
кружил
Feds
put
chains
on
my
dogs
Копы
надели
наручники
на
моих
псов
That's
why
I
know
killers
in
dispersal
Вот
почему
я
знаю
убийц
в
разгоне
Rate
me
or
not
Ценишь
меня
или
нет
Just
know
I'm
in
the
whip
when
I
get
the
bird
call
Просто
знай,
я
в
тачке,
когда
получаю
тревожный
звонок
Stains
on
my
top,
where
the
Persil?
Burn
that
Пятна
на
моей
футболке,
где
Персил?
Сожги
это
Bare
gun
talk
from
these
bruddas
Много
разговоров
об
оружии
от
этих
братьев
That
ain't
dropped
nuttin',
you
niggas
infertile
Которые
ничего
не
сделали,
вы,
ниггеры,
бесплодны
I'm
up
to
something,
it's
nuttin'
personal
Я
что-то
задумал,
это
ничего
личного
Gloves
and
a
thermal
Перчатки
и
термобельё
If
the
locals
are
hating
Если
местные
ненавидят
I
tell
a
boy
suck
your
mudda,
I'm
universal
Я
говорю
парню:
"Отсоси
у
своей
мамаши",
я
универсален
My
life's
been
nuttin'
but
hurdles
Моя
жизнь
была
сплошным
препятствием
So
when
I
spin
an
MC
Поэтому,
когда
я
разделаюсь
с
MC
It's
gonna
feel
like
he's
just
been
spun
like
a
whirpool
Он
почувствует,
что
его
только
что
закрутили,
как
в
водовороте
Nuttin'
don't
last
these
days
Ничего
не
вечно
в
эти
дни
I
need
something
eternal
Мне
нужно
что-то
вечное
My
girl
said
she
can
read
me
just
like
a
book
Моя
девушка
сказала,
что
может
читать
меня,
как
книгу
I
said
call
me
Justin
the
journal
Я
сказал:
"Называй
меня
Джастин
- дневник"
Oi,
I'm
loving
it
Эй,
мне
это
нравится
That's
a
Justin
commercial
Это
реклама
Джастина
I'm
back
on
the
underground
Я
вернулся
в
андеграунд
Like
I've
just
been
commercial
Как
будто
я
только
что
был
в
рекламе
MILFs
calling
me
baby
Милфы
называют
меня
малышом
What
made
mumzy
maternal
Что
сделало
мамулю
материнской
She
seen
GH
on
a
tea
break
Она
видела
GH
во
время
перерыва
на
чай
And
smelt
the
cup
full
of
herbal
И
почувствовала
запах
чашки,
полной
травки
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
Real
niggas
inna
my
circle
Настоящие
ниггеры
в
моём
кругу
Real
women
inna
my
circle
Настоящие
женщины
в
моём
кругу
Only
family
inna
my
circle
Только
семья
в
моём
кругу
No
snakes
inna
my
circle
Никаких
змей
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
No,
never
inna
my
circle
Нет,
никогда
в
моём
кругу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Greenidge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.