Donald Arthur - Let Love Go (From "The Desert Song") - traduction des paroles en allemand




Let Love Go (From "The Desert Song")
Lass Liebe ziehen (Aus "The Desert Song")
Mmmm ... Mmmmm... Yeah... Mmmmm... Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm ... Mmmmm... Ja... Mmmmm... Ja, Ja, Ja
Mmmm... Yeah... Mmmm... Yeah, Yeah
Mmmm... Ja... Mmmm... Ja, Ja
Baby I just don't get it
Baby, ich versteh's einfach nicht
Do you enjoy being hurt?
Machst du es dir Spaß, verletzt zu werden?
I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt
Ich weiß, du hast sein Parfüm gerochen, das Make-up auf seinem Hemd
You don't believe his stories
Du glaubst seinen Geschichten nicht
You know that they're all lies
Du weißt, dass alles Lügen sind
Bad as you are, you stick around and I just don't know why
So schlimm es auch ist, du bleibst ich versteh einfach nicht warum
If I was ya man (baby you)
Wär ich dein Mann (Baby, du)
Never worry bout (what I do)
Müsstest nie wissen (was ich tu)
I'd be coming home (back to you)
Ich würd heimkommen (zu dir)
Every night, doin' you right
Jede Nacht, dich glücklich machen
You're the type of woman (deserves good thangs)
Du bist die Frau (die Schönes verdient)
Fistful of diamonds (hand full of rings)
Eine Faust voll Diamanten (ein Händevoll Ringe)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Baby, du bist ein Star (ich möchte nur zeigen, wer du bist)
You should let me love you
Du solltest mich lieben lassen
Let me be the one to give you everything you want and need
Lass mich dir alles geben, was du willst und brauchst
Baby good love and protection
Baby, wahre Liebe und Schutz
Make me your selection
Wähl mich bewusst aus
Show you the way love's supposed to be
Zeig dir, wie Liebe sein sollte
Baby you should let me love you, love you, love you
Baby, lass mich dich lieben, lieben, lieben
Listen
Hör zu
Your true beauty's description looks so good that it hurts
Deine wahre Schönheit strahlt so stark, es tut fast weh
You're a dime plus ninety-nine and it's a shame
Bist eine Zwanzig plus eine Schande,
Don't even know what you're worth
dass du deinen Wert nicht kennst
Everywhere you go they stop and stare
Überall bleibt man stehen, starrt dich an
Cause you're bad and it shows
Denn du bist umwerfend
From your head to your toes, Out of control, baby you know
Vom Kopf bis zu den Zehen, unbeherrschbar und du weißt es
If I was ya man (baby you)
Wär ich dein Mann (Baby, du)
Never worry bout (what I do)
Müsstest nie wissen (was ich tu)
I'd be coming home (back to you)
Ich würd heimkommen (zu dir)
Every night doin' you right
Jede Nacht dich glücklich machen
You're the type of woman (deserves good thangs)
Du bist die Frau (die Schönes verdient)
Fistful of diamonds (hand full of rings)
Eine Faust voll Diamanten (ein Händevoll Ringe)
Baby you're a star (I just want to show you, you are)
Baby, du bist ein Star (ich möchte nur zeigen, wer du bist)
You should let me love you
Du solltest mich lieben lassen
Let me be the one to give you everything you want and need
Lass mich dir alles geben, was du willst und brauchst
Ooh Baby good love and protection
Ooh Baby, wahre Liebe und Schutz
Make me your selection
Wähl mich bewusst aus
Show you the way love's supposed to be
Zeig dir, wie Liebe sein sollte
Baby you should let me...
Baby, du solltest mich...
You deserve better girl (you know you deserve better)
Du verdienst Besseres, Mädchen (du weißt, du verdienst Besseres)
We should be together girl (baby)
Wir gehören zusammen, Mädchen (Baby)
With me and you it's whatever girl, hey!
Mit uns beiden wird alles passen, hey!
So can we make this thing ours?
Können wir daraus was Gemeinsames machen?
You should let me love you
Du solltest mich lieben lassen
Let me be the one to give you everything you want and need
Lass mich dir alles geben, was du willst und brauchst
Baby good love and protection
Baby, wahre Liebe und Schutz
Make me your selection
Wähl mich bewusst aus
Show you the way love's supposed to be
Zeig dir, wie Liebe sein sollte
Baby you should let me love you
Baby, lass mich dich lieben
Let me be the one to give you everything you want and need
Lass mich dir alles geben, was du willst und brauchst
That good love and protection
Diese wahre Liebe und Schutz
Make me your selection
Wähl mich bewusst aus
Show you the way love's supposed to be
Zeig dir, wie Liebe sein sollte
You should let me love you
Du solltest mich lieben lassen
Let me be the one to give you everything you want and need
Lass mich dir alles geben, was du willst und brauchst
Good love and protection(protection)
Wahre Liebe und Schutz (Schutz)
Make me your selection(selection)
Wähl mich bewusst aus (Wahl)
Show you the way love's supposed to be yeah
Zeig dir, wie Liebe sein sollte, yeah
Let me love you that's all you need baby
Lass mich dich lieben, das ist alles, was du brauchst, Baby





Writer(s): O. Hammerstein Ii, S. Romberg, O. Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.