Paroles et traduction Donald D - Car Chase
Turn
up
the
bass...
I'm
in
a
car
chase
Сделай
погромче...
Я
в
погоне,
Cops
on
my
tail,
but
can't
keep
pace
Менты
на
хвосте,
но
не
поспевают,
Just
robbed
a
bank,
now
I'm
pullin
rank
Только
что
ограбил
банк,
теперь
я
повышаю
ставки,
Step
to
the
curb
of
my
tank
Шагни
к
обочине
моего
танка.
Sirens
sound
aloud,
police
gettin
their
orders
Сирены
воют,
полиция
получает
приказы
To
stop
me
from
reachin
the
border
Остановить
меня
от
достижения
границы.
Come
on,
coppers,
you
got
to
move
faster
Давай,
полиция,
вам
нужно
двигаться
быстрее,
My
Suzy
with
the
Uzi,
she's
a
cop-blaster
Моя
Сьюзи
с
УЗИ,
она
гроза
копов.
Gunnin,
runnin
red
light
after
red
light
Стреляю,
проезжаю
на
красный
свет
за
красным
светом,
Oh
shit,
I
just
hit
a
dyke
- sike
О
черт,
я
только
что
сбил
дамбу
- шучу.
Cops
thought
they
had
me
Менты
думали,
что
поймали
меня,
But
a
360
turn
just
freed
me
Но
разворот
на
360
градусов
только
что
освободил
меня.
Road
block
is
nothin
but
a
fragile
line
of
defense
Дорожный
блок
- не
что
иное,
как
хрупкая
линия
обороны,
It
got
me
so
damn
tense
Это
меня
так
напрягло.
This
is
no
fantasy,
no
dream
Это
не
фантазия,
не
сон,
Put
yourself
into
my
scene
Поставь
себя
на
мое
место.
One
hand
on
the
steering
wheel,
the
other
holds
a
nine
Одна
рука
на
руле,
другая
держит
девятку,
At
the
same
time
bustin
a
rhyme
В
то
же
время
читаю
рифму.
In
like
Flynn,
out
like
Scout
Ворвался,
как
Флинн,
вышел,
как
Скаут,
Bustin
caps,
flexin,
plexin
criminal
clout
Расстреливаю
обоймы,
выпендриваюсь,
показываю
преступную
силу
In
a
car
chase
В
автомобильной
погоне.
Not
one
but
two
forces
are
tailin
me
Не
один,
а
два
наряда
преследуют
меня,
There's
no
way
those
suckers
will
jail
me
Эти
ублюдки
меня
не
посадят.
My
honey
with
the
money
said,
"Look,
Dee
Моя
цыпочка
с
деньгами
сказала:
"Слушай,
Ди,
Gas
tank
getting
closer
to
E"
Бензобак
приближается
к
Е".
I
spare
the
fifth
gear,
spillin
my
beer
Я
экономлю
пятую
передачу,
проливая
пиво,
Olde
Gold
all
over
my
gear
Olde
Gold
на
весь
мой
прикид.
Now
I'm
madder
than
a
pitbull
ready
to
clam
down
Теперь
я
злее
питбуля,
готового
наброситься,
On
my
face
is
a
evil
frown
На
моем
лице
злобный
хмурый
взгляд.
In
hyper
space
like
a
Indy
car
race
В
гиперпространстве,
как
в
гонке
IndyCar,
Another
clip
in
the
nine
I
place
Еще
одну
обойму
вставляю
в
девятку.
Police
car
pulls
up
to
the
left
of
me
Полицейская
машина
подъезжает
слева
от
меня,
So
I
go
on
and
shoot
in
spree
Поэтому
я
стреляю
очередью.
I
stopped
when
it
smashed
head
on
with
a
Mack
truck
Я
остановился,
когда
она
врезалась
в
грузовик,
Then
explode,
as
I
watch
it
and
even
duck
Затем
взрыв,
я
наблюдаю
за
ним
и
даже
пригибаюсь.
For
cover
I'm
fiendin
just
like
a
demon
Я
ищу
укрытия,
как
одержимый,
Jump
out
of
my
car,
people
are
screamin
Выпрыгиваю
из
машины,
люди
кричат.
I
dragged
this
dude
with
an
attitude
from
his
car
Я
вытащил
этого
чувака
с
наглым
видом
из
его
машины
Right
in
front
of
Silky
Slim
bar
Прямо
перед
баром
Шелкового
Слима.
Pedal
to
the
metal,
power
I'm
flexin
Педаль
в
пол,
я
напрягаю
силу,
Yeah,
I'm
fuckin
up
today's
election
Да,
я
сегодня
облажаю
выборы,
Cause
on
the
headlines
I
will
take
his
place
Потому
что
в
заголовках
я
займу
его
место,
Cops
gonna
catch
him
in
a
wild
car
chase
Полиция
поймает
его
в
дикой
погоне.
Their
all-out
bulletin
is
gettin
furious
Их
всеобщая
тревога
становится
неистовой,
I
guess
now
they
will
take
me
serious
Думаю,
теперь
они
отнесутся
ко
мне
серьезно.
As
a
cop
was
bustin
at
me
but
missin
Мент
стрелял
в
меня,
но
промахнулся,
(You
stupid
nigger!)
Yo,
who
are
you
dissin?
(Ты
тупой
ниггер!)
Йоу,
ты
кого
оскорбляешь?
Then
I
thought
to
myself
I
wanted
to
choke
him
Потом
я
подумал
про
себя,
что
хочу
его
придушить,
Oh
fuck
it,
the
Dee
will
smoke
him
Да
пошло
оно
все,
Ди
убьет
его.
Bang!
Then
hit
acceleration
Бах!
Затем
жму
на
газ,
That's
what
you
get
for
trying
my
patience
Вот
что
бывает,
когда
испытываешь
мое
терпение.
Kid
cross
the
street,
I
can't
come
to
a
halt
Ребенок
перебегает
дорогу,
я
не
могу
остановиться,
So
I
drive
up
the
sidewalk
Поэтому
я
еду
по
тротуару.
My
girl
was
trigger-happy
as
she
bust
around
Моя
девушка
была
trigger-happy,
когда
стреляла
вокруг,
Two
more
cop
cars
are
down
Еще
две
полицейские
машины
подбиты.
Helicopter
sounds
getting
closer
to
the
ground
Звук
вертолета
все
ближе
к
земле,
? Border-bound
? Направляюсь
к
границе.
Air
raids
goin
off
as
they're
warnin
the
people
Авиаудары,
предупреждающие
людей,
That
this
brother
is
lethal
Что
этот
брат
смертельно
опасен.
I'm
tellin
you,
don't
try
to
equal
Говорю
тебе,
не
пытайся
сравниться,
There
will
be
no
sequel
Продолжения
не
будет.
For
the
faces
of
death
I'm
leavin
behind
Для
лиц
смерти,
которые
я
оставляю
позади,
With
a
passion
for
crime
Со
страстью
к
преступлению
In
a
car
chase
В
автомобильной
погоне.
It
seem
like
a
nation
of
cops
are
goin
my
way
Кажется,
целая
армия
копов
идет
по
моему
следу,
As
I
wheel
and
deal
on
to
the
highway
Пока
я
петляю
и
выезжаю
на
трассу.
Causing
panic
to
the
other
motorists
Вызываю
панику
у
других
водителей,
They
never
seen
a
underground
terrorist
Они
никогда
не
видели
подпольного
террориста.
Pull
a
grenade
and
blow
up
a
cop
barricade
Достаю
гранату
и
взрываю
полицейское
заграждение,
As
the
clouds
of
smoke
start
to
fade
Пока
клубы
дыма
рассеиваются.
Out
of
the
frame
I'm
faster
than
the
speed
of
light
Я
выхожу
из
кадра
быстрее
скорости
света,
As
I
hold
my
weapon
real
tight
Крепко
сжимая
оружие.
The
force
of
steel
show
just
how
I
feel
Сила
стали
показывает,
что
я
чувствую,
Police
bullet
shatters
my
windshield
Полицейская
пуля
разбивает
лобовое
стекло.
Bonnie
& Clyde,
not
the
past,
but
the
present,
y'all
Бонни
и
Клайд,
не
прошлое,
а
настоящее,
ребята,
How
many
times
they're
at
the
police
ball?
Сколько
раз
они
были
на
полицейском
балу?
Zero,
cause
they're
goin
to
funerals
Ноль,
потому
что
они
идут
на
похороны.
You
disagree,
then
you're
next
for
a
burial
Не
согласен,
значит,
ты
следующий
на
очереди.
This
is
no
TV
drama,
robbers
and
cops
Это
не
телевизионная
драма,
грабители
и
копы,
On
my
mind
is
- hip-hop
В
моих
мыслях
- хип-хоп.
While
the
last
cop
tailin
me,
I
should
stop
him
Пока
последний
коп
преследует
меня,
я
должен
его
остановить,
But
there's
no
need
for
Dee
to
pop
him
Но
Ди
незачем
его
убивать.
I
spared
his
life
so
he
can
call
headquarters
Я
пощадил
его,
чтобы
он
мог
позвонить
в
штаб
And
tell
them
all:
I
crossed
the
borders
И
сказать
им
всем:
я
пересек
границу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont, Donald D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.