Donald D - Syndicate Posse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donald D - Syndicate Posse




Syndicate Posse
Синдикат Посси
I am the Syndicate Sniper
Я - Синдикатный Снайпер,
Microphone King Donald-D, boyee
Король Микрофона Дональд-Ди, детка,
On a no-sell-out mission
Моя миссия - не продаваться.
[ VERSE 1]
[ КУПЕЛЕТ 1]
When I rap on wax, everything is hardcore
Когда я читаю рэп, все становится хардкорным,
People say I'm lethal, that's why I'm a outlaw
Говорят, я смертелен, поэтому я вне закона.
Stand in my command, I got the mind of a wizard
Слушайся моей команды, у меня разум волшебника,
Don't ask who is it, I'm payin a visit
Не спрашивай, кто это, я наношу визит
To suckers who suck, lollypops get popped
Тем, кто сосет, леденцы лопаются,
I am above the law, I control the cops
Я выше закона, я контролирую копов.
They say hey diddle-diddle, I don't play a fiddle
Они говорят тра-ля-ля, я не играю на скрипке,
It ain't the same old, same old or some silly rap riddle
Это не одно и то же старье или глупая рэп-загадка.
For the rap fanatic who never panic
Для рэп-фанатика, который никогда не паникует,
When it's showtime everything is dramatic
Когда наступает время шоу, все становится драматичным.
I'm the modest, the hardest, rappin rap artist
Я самый скромный, самый жесткий, читающий рэп артист,
Peekin and seekin my own love goddess
Ищу свою собственную богиню любви.
If she hot like a volcano, I strike like a torpedo
Если она горяча, как вулкан, я бью, как торпеда,
Sting like a mosquito, I'm not incognito
Жалкий, как комар, я не инкогнито.
For the Pope or the Pres, homeboys or celebs
Для Папы или Президента, корешей или знаменитостей,
All you knuckleheads or the ones with dreads
Все вы, тупицы, или те, у кого дреды.
[ CHORUS ]
[ ПРИПЕВ ]
(Syndicate Posse got suckers on the run) (3x)
(Синдикат Посси заставил сосунков бежать) (3x)
[ Ice-T ]
[ Ice-T ]
While your crew's on take
Пока твоя команда в деле,
Donald-D break
Дональд-Ди в ударе.
[ VERSE 2]
[ КУПЕЛЕТ 2]
The beat is dope, so Donald-D explode
Бит качает, так что Дональд-Ди взрывается,
While you're complainin I'm reignin on another episode
Пока ты жалуешься, я правлю в другом эпизоде.
I'm the one to portray, I'm your protégé
Я тот, кого нужно изображать, я твой протеже,
D disobey rappers' resumes
Ди не подчиняется рэперскому резюме.
You stand there and stare and just can't bear
Ты стоишь там, смотришь и просто не можешь вынести,
To see a man in your land become a millionaire
Чтобы увидеть, как человек на твоей земле становится миллионером.
Without robbin, I'm no gangster lean
Не грабя, я не какой-то гангстер,
My record, go check it, is crystal clean
Моя репутация, проверь, кристально чиста.
Supreme, I'm super, not souped up, I'm strong
Превосходный, я супер, не накачанный, я сильный,
To make you move to the groove of a Double D song
Чтобы заставить тебя двигаться под ритм песни Double D.
Wrong, no, I wasn't for speaking my piece
Нет, я не ошибся, сказав свое слово,
Now that I am solo, the energy will increase
Теперь, когда я сольный исполнитель, энергия возрастет
On those who slept, who tried to step on my rep
В тех, кто спал, кто пытался испортить мою репутацию,
But now you better acceept
Но теперь вам лучше смириться
The intrusion, look again, no illusion
С вторжением, посмотрите еще раз, никаких иллюзий,
Got your mind in a state of confusion
Твой разум в замешательстве.
[ CHORUS ]
[ ПРИПЕВ ]
[ VERSE 3]
[ КУПЕЛЕТ 3]
You want slick? Well, I'm slicker than your favorite grease
Хочешь крутизны? Что ж, я круче, чем твоя любимая смазка,
When I release a devastatin masterpiece
Когда выпускаю свой разрушительный шедевр,
That's not borin, it keeps you floorin, you won't cease
Который не надоедает, он держит тебя на плаву, ты не перестанешь
With Donald D the Microphone King, Beast of the East
С Дональдом Ди, Королем Микрофона, Чудовищем Востока.
It ain't Simple Simon, y'all, what I rock ain't simple
Это не Простофиля, ребята, то, что я делаю, не просто,
Girl, you got dimples, but a face full of dimples
Девушка, у тебя ямочки, но лицо полно ямочек.
I'm a tiger, not Tigger, ignite this trigger
Я тигр, а не Тигруля, нажми на курок,
A crowd in a frenzy, I'm a bad nigga, nigga, nigga
Толпа в бешенстве, я плохой ниггер, ниггер, ниггер.
I'm the single, singular, solo soloist
Я единственный, уникальный, сольный солист,
Life is a gamble, so I took a risk
Жизнь - это азартная игра, поэтому я рискнул,
The knowledge that I learned wasn't learned in college
Знания, которые я получил, не были получены в колледже,
A degree doesn't mean the cash flow will be in your wallet
Ученая степень не означает, что в твоем кошельке будет денежный поток.
Keep steppin while the D is peppin
Продолжай двигаться, пока Ди раздает,
Them up to the utmost, the microphone is my weapon
Им по полной программе, микрофон - мое оружие.
There's no let-up, let me speak my piece
Нет никаких поблажек, позвольте мне высказаться,
Cause Donald-D is sharper than a permanent crease
Потому что Дональд-Ди острее, чем постоянная складка.
[ CHORUS ]
[ ПРИПЕВ ]
[ VERSE 4]
[ КУПЕЛЕТ 4]
We bumrush your city like a 18-wheel tractor
Мы врываемся в твой город, как 18-колесный тягач,
We're real rap stars while others are actors
Мы настоящие рэп-звезды, в то время как другие - актеры.
On your behalf you put my photograph
Ты вешаешь мою фотографию,
On your wall, you pull on my phonograph
На свою стену, ты включаешь мой проигрыватель.
My archrival wasn't a survivor
Мой заклятый враг не выжил
In russian roulette, Donald-D's arrival
В русской рулетке, прибытие Дональда-Ди
Was bigger than the Pope comin to New York
Было больше, чем приезд Папы Римского в Нью-Йорк.
Bring out the champagne and pop the cork
Доставайте шампанское и открывайте пробку,
While you rappers are applyin to be my clients
Пока вы, рэперы, подаете заявки, чтобы стать моими клиентами,
I teach rap science, I'm the rap giant
Я преподаю рэп-науку, я рэп-гигант,
On a high power mission to get the recognition
Находящийся на сверхсекретной миссии, чтобы получить признание.
The word terminator's the best definition
Слово «терминатор» - лучшее определение,
To describe the tribe who don't take bribes
Чтобы описать племя, которое не берет взяток
From suckers MC's to be on our side
От сосунков-МС, чтобы быть на нашей стороне.
We're the boss of course, the force who toss
Мы - боссы, разумеется, сила, которая побеждает,
Before the battle you rattled, so take a loss
Перед битвой ты трещал, так что проиграй.
[ CHORUS ]
[ ПРИПЕВ ]
[ OUTRO: Ice-T ]
[ АУТРО: Ice-T ]
Yo yo, Don, you know what I'm sayin, man?
Йоу, Дон, ты понял, о чем я, мужик?
Syndicate ain't takin no shorts out there, boy, yaknowmsayin?
Синдикат не терпит соплежуев, понимаешь?
All these suckers sellin out left and right, yaknowmsayin?
Все эти придурки продаются налево и направо, понимаешь?
They on the take, boy
Они на крючке, парень.
But Donald-D is down with the Syndicate, the Sniper
Но Дональд-Ди вместе с Синдикатом, Снайпер
In full effect
В полном расцвете сил.
We takin no hostages
Мы не берем заложников,
Blowin up like napalm
Взрываемся, как напалм.
My man Donald-D, don't mess with him
Мой человек Дональд-Ди, не шутите с ним.
This is Ice-T talkin to you, fool
Это Ice-T говорит с тобой, дурак.
What do you think this is, boy?
Ты что думаешь, это?
You think this is some kind of game?
Думаешь, это какая-то игра?
This is Rhyme Syndicate '89, blowin up
Это Rhyme Syndicate '89, взрыв!
Killin fools out there, boy
Убиваем дураков, парень.
We ain't takin no muthafuckin prisoners
Мы не берем никаких гребаных пленных.
Donald-D, break, goddamn it, I'm tired of this bullshit
Дональд-Ди, давай же, черт возьми, я устал от этой фигни.





Writer(s): Lamont, Donald D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.