Paroles et traduction Donald Fagen - Countermoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта,
You
look
up
at
your
lover
Ты
смотришь
на
свою
возлюбленную,
It's
like
you're
in
some
old
cartoon
Словно
вы
в
старом
мультфильме.
Then
you
detect
Потом
ты
чувствуешь
The
scent
of
faded
roses
Аромат
увядших
роз
It's
that
cruel
countermoon
Это
жестокое
противолуние.
Could
that
be
murder
you
see
in
her
eyes
Может
быть,
это
убийство
ты
видишь
в
ее
глазах?
You
try
a
long
and
desperate
kiss
Ты
пытаешься
поцеловать
ее
долго
и
отчаянно,
You
can't
escape
it
Но
тебе
не
скрыться,
That
beam
is
sure
to
find
you
Этот
луч
обязательно
найдет
тебя.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта,
The
story
is
told
Рассказывают
историю
How
the
women
get
restless
О
том,
как
женщины
становятся
беспокойными,
And
the
men
grow
cold
А
мужчины
холодеют.
Gotham
shudders
Готем
дрожит,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
холод,
There's
a
countermoon
На
небе
противолуние,
Lovers
all
beware
Влюбленные,
будьте
осторожны.
Hand
in
hand
Держась
за
руки,
You
walk
along
the
river
Вы
идете
вдоль
реки,
You
stop
to
clutch
and
caress
Вы
останавливаетесь,
чтобы
обняться
и
прижаться
друг
к
другу.
A
countermoon
beam
Луч
противолуния
Comes
sweeping
off
the
water
Скользит
по
воде,
She
goes
"You're
not
my
Jackie.
Она
говорит:
"Ты
не
мой
Джеки.
My
Jackie
was
the
best."(he
was
the
best)
Мой
Джеки
был
лучшим."
(Он
был
лучшим)
Spitewaves
are
threatening
Злобные
волны
угрожают
The
seaside
hotels
Прибрежным
отелям,
It's
nasty
weather
for
July
Ужасная
погода
для
июля.
Last
night
you
loved
her
Вчера
вечером
ты
любил
ее,
Tonight
you
wonder
why
Сегодня
ты
задаешься
вопросом,
почему.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта,
The
story
is
told
Рассказывают
историю
How
the
women
get
restless
О
том,
как
женщины
становятся
беспокойными,
And
the
men
grow
cold
А
мужчины
холодеют.
Gotham
shudders
Готем
дрожит,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
холод,
There's
a
countermoon
На
небе
противолуние,
Lovers
all
beware
Влюбленные,
будьте
осторожны.
At
every
pay
phone
У
каждого
телефона-автомата
There's
somebody
cryin'
Кто-то
плачет,
All
the
streets
are
slick
with
tears
Все
улицы
блестят
от
слез.
When
you
see
that
blue
ray
Когда
ты
видишь
этот
синий
луч,
There's
a
heartquake
on
the
way
Знай,
что
скоро
землетрясение
сердец.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта,
The
story
is
told
Рассказывают
историю
How
the
women
get
restless
О
том,
как
женщины
становятся
беспокойными,
And
the
men
grow
cold
А
мужчины
холодеют.
Gotham
shudders
Готем
дрожит,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
холод,
There's
a
countermoon
На
небе
противолуние,
Lovers
all
beware
Влюбленные,
будьте
осторожны.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта,
The
story
is
told
Рассказывают
историю
How
the
women
get
restless
О
том,
как
женщины
становятся
беспокойными,
And
the
men
grow
cold
А
мужчины
холодеют.
Gotham
shudders
Готем
дрожит,
There's
a
chill
in
the
air
В
воздухе
холод,
There's
a
countermoon
На
небе
противолуние,
Lovers
all
beware
Влюбленные,
будьте
осторожны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.