Paroles et traduction Donald Fagen - Good Stuff
I
walked
into
Looney's
Я
зашел
в
"Луни"
Tired
and
tied
Усталый
и
связанный
Me
and
my
Julie
Я
и
моя
Джули
Been
fightin'
all
night
Дрались
всю
ночь.
Bankroll
don't
like
it
Банкроллу
это
не
нравится
When
I
come
in
late
Когда
я
прихожу
поздно
We
got
a
big
beef
У
нас
большая
ссора
With
the
Sulking
Son
С
Надутым
Сыном
We
must
liquidate
Мы
должны
ликвидировать
We
cab
down
to
the
Same
Mart
Мы
подъезжаем
на
такси
к
Одному
и
тому
же
магазину
For
Lookey
Luke
Для
Красавчика
Люка
They
all
lounging
in
the
lobby
Они
все
бездельничают
в
вестибюле
Then
we
do
what
we
come
to
do
Затем
мы
делаем
то,
для
чего
пришли
Lotsy
goes
down
easy
Лотси
легко
сдается
Moe
takes
it
in
the
face
Мо
получает
это
в
лицо
Weinberg
Brothers
Братья
Вайнберги
Run
for
cover
Беги
в
укрытие
Squirtin'
metal
all
over
the
place
Брызжущий
металл
повсюду
There's
a
special
satisfaction
Это
особое
удовлетворение
When
a
job
comes
off
so
right
Когда
работа
идет
так
хорошо
Better
break
out
the
Good
Stuff
Лучше
выкладывай
что-нибудь
Хорошее
The
Boss
wants
to
party
all
night
Босс
хочет
веселиться
всю
ночь
My
Julie's
in
the
chorus
Моя
Джули
в
припеве
On
Mr.
Zigfield's
stage
На
сцене
мистера
Зигфилда
My
little
canary
Моя
маленькая
канарейка
In
a
golden
cage
В
золотой
клетке
But
she
runs
hot
and
cold
Но
ей
то
жарко,
то
холодно
It's
a
relief
to
get
marchin'
orders
Какое
облегчение
получать
маршевые
приказы.
And
just
do
just
what
I'm
told
И
просто
делай
только
то,
что
мне
говорят
Tonight
we
jack
the
convoy
Сегодня
ночью
мы
ограбим
конвой
Two
hundred
barrel
run
Двести
баррелей
пробега
Trucked
in
from
Agooey
Привезли
на
грузовике
из
Агуи
In
East
Patterson
В
Восточном
Паттерсоне
Roll
in
'round
midnight
Вкатываемся
около
полуночи
Deliver
to
the
Speaks
Доставьте
к
месту
назначения
All
out
bubble,
no
trouble
Полный
пузырь,
никаких
проблем.
Whole
crew
gets
to
get
their
beats
Вся
команда
получает
свои
удары
There's
a
special
satisfaction
Это
особое
удовлетворение
When
a
job
comes
off
so
right
Когда
работа
идет
так
хорошо
Better
break
out
the
Good
Stuff
Лучше
выкладывай
что-нибудь
Хорошее
The
Boss
wants
to
party
all
night
Босс
хочет
веселиться
всю
ночь
It's
just
about
dawn
Уже
почти
рассвело
When
I
finally
get
home
Когда
я,
наконец,
вернусь
домой
I
find
my
Twist
Я
нахожу
свой
Поворот
With
that
punk
Johnny
Rome
С
этим
ублюдком
Джонни
Ромом
So
I
popped
'em
both
Так
что
я
вытащил
их
обоих
And
I
ankle
downtown
И
я
иду
в
центр
города
To
a
hot
pass
in
a
К
горячему
проходу
в
Need
to
kick
that
around
Нужно
разобраться
с
этим
There's
a
special
satisfaction
Это
особое
удовлетворение
When
a
job
comes
off
so
right
Когда
работа
идет
так
хорошо
Better
break
out
the
Good
Stuff
Лучше
выкладывай
что-нибудь
Хорошее
The
Boss
wants
to
party
all
night
Босс
хочет
веселиться
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.