Paroles et traduction Donald Fagen - Mary Shut The Garden Door
They
came
in
under
the
radar
Они
попали
под
радар
When
our
backs
were
turned
around
Когда
к
нам
повернулись
спиной
In
a
fleet
of
Lincoln
Town
Cars
В
парке
городских
автомобилей
Lincoln
They
rolled
into
our
town
Они
въехали
в
наш
город
Confounded
all
six
senses
Смешались
все
шесть
чувств
Like
an
opiate
in
the
brain
Как
опиат
в
мозгу
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Looks
a
lot
like
rain
Очень
похоже
на
дождь
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
We
pounded
Rachel's
radio
Мы
стучали
по
рации
Рейчел
For
reports
about
the
bridge
Для
репортажей
о
мосте
There
was
nothing
on
but
static
Там
не
было
ничего,
кроме
помех
Nothing
in
the
fridge
В
холодильнике
ничего
нет
We
lay
there
listening
to
the
wind
Мы
лежали
там,
прислушиваясь
к
ветру
Whistling
through
the
pines
Свистит
в
соснах
When
we
heard
the
engines
idling
Когда
мы
услышали,
что
двигатели
работают
на
холостом
ходу
Saw
the
headlights
through
the
blinds
Видел
свет
фар
сквозь
жалюзи
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Those
voices
in
the
kitchen
Эти
голоса
на
кухне
And
sensed
the
new
condition
И
почувствовал
новое
состояние
Storms
raged
Бушевали
штормы
Things
changed
Все
изменилось
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
So
if
you
ever
see
an
automaton
Так
что,
если
вы
когда-нибудь
увидите
автомат
In
a
midprice
luxury
car
В
роскошном
автомобиле
средней
ценовой
категории
Better
roll
the
sidewalks
up
Лучше
закатать
тротуары
Switch
on
your
lucky
star
Включите
свою
счастливую
звезду
'Cause
this
zombie
does
impressions
Потому
что
этот
зомби
производит
впечатление
But
not
really
to
amuse
Но
не
для
того,
чтобы
развлечь
This
ballad
is
for
lovers
Эта
баллада
для
влюбленных
With
something
left
to
lose
С
чем-то,
что
осталось
потерять
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Mary
shut
the
garden
door
Мэри
закрыла
дверь
в
сад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.