Paroles et traduction Donald Fagen - Trans-Island Skyway
I
was
born
yesterday
Я
родился
вчера
When
they
brought
my
Kamakiri
Когда
они
принесли
мое
Камакири
When
they
handed
me
the
keys
Когда
они
вручили
мне
ключи
It's
a
steam-power
10
Это
паровой
двигатель
мощностью
10
The
frame
is
out
of
Glasgow
Кадр
из
Глазго
The
tech
is
Balinese
Технология
балийская
It's
not
a
freeway
bullet
Это
не
пуля
с
автострады
Or
a
bug
with
monster
wheels
Или
жук
с
чудовищными
колесами
It's
a
total
biosphere
Это
тотальная
биосфера
Well
the
farm
in
the
back
Ну,
ферма
на
заднем
дворе
Is
hydroponic
Это
гидропоника
Good,
fresh
things
Хорошие,
свежие
вещи
Every
day
of
the
year
Каждый
день
в
году
Good,
fresh
things
Хорошие,
свежие
вещи
Every
day
of
the
year
Каждый
день
в
году
With
all
screens
and
functions
Со
всеми
экранами
и
функциями
In
sync
lock
with
Tripstar
Синхронизация
блокировки
с
Tripstar
This
cool
rolling
bubble
Этот
крутой
катящийся
пузырь
Is
all
set
to
samba
Все
настроено
на
самбу
This
route
could
be
trouble
Этот
маршрут
может
вызвать
проблемы
(This
route
could
be
trouble)
(Этот
маршрут
может
вызвать
проблемы)
Steamin'
up
Поднимаю
пар.
That
Trans-Island
Skyway
Этот
Трансостровный
Skyway
Tryin'
to
make
that
final
deadline
Пытаюсь
уложиться
в
этот
последний
срок
And
if
the
lanes
are
clear
И
если
полосы
движения
свободны
We're
gonna
drive
a
little
harder
Мы
будем
ехать
немного
жестче
We'll
be
deep
in
the
Zone
by
cryin'
time
Мы
будем
глубоко
в
Зоне,
когда
придет
время
плакать.
Say,
there's
a
wreck
Скажи,
там
крушение
On
the
side
of
the
road
На
обочине
дороги
Lots
of
blood
and
broken
glass
Много
крови
и
битого
стекла
Well
the
kid
who
was
driving
Ну
тот
парень
который
был
за
рулем
I
know
from
somewhere
Я
откуда-то
знаю
Some
kids
just
drive
too
fast
Некоторые
дети
просто
ездят
слишком
быстро
Wait
just
a
minute
Подождите
минутку
There's
a
beautiful
survivor
Есть
прекрасная
выжившая
With
dancer's
legs
and
laughing
eyes
С
ногами
танцовщицы
и
смеющимися
глазами
C'mon
snakehips,
it's
all
over
now
Давай,
змеиные
шипы,
теперь
все
кончено.
Strap
in
tight
cause
it's
a
long
sweet
ride
Пристегнись
потуже,
потому
что
это
долгая
и
приятная
поездка.
Relax
- put
some
sounds
on
Расслабьтесь
- включите
несколько
звуков
I'll
brew
up
some
decaf
Я
приготовлю
кофе
без
кофеина
C'mon
kick
off
those
heels
ma'am
Давайте
скинем
эти
каблуки,
мэм
Now
breathe
in
and
sigh
out
Теперь
вдохните
и
выдохните
Let's
get
with
the
program
Давайте
приступим
к
программе
(Let's
talk
about
the
good
times
honey)
(Давай
поговорим
о
хороших
временах,
дорогая)
Steamin'
up
Поднимаю
пар.
That
Trans-Island
Skyway
Этот
Трансостровный
Skyway
Tryin'
to
make
that
final
deadline
Пытаюсь
уложиться
в
этот
последний
срок
And
if
the
lanes
are
clear
И
если
полосы
движения
свободны
We're
gonna
drive
a
little
harder
Мы
будем
ехать
немного
жестче
We'll
be
deep
in
the
Zone
by
cryin'
time
Мы
будем
глубоко
в
Зоне,
когда
придет
время
плакать.
We
reach
the
sprangle
Мы
добираемся
до
спрангла
Just
at
dawn
Как
раз
на
рассвете
These
little
streets
I
used
to
know
Эти
маленькие
улочки,
которые
я
когда-то
знал
Is
that
my
father
Это
мой
отец
Mowin'
the
lawn
Подстригаю
газон
(C'mon
daddy
get
in
let's
go)
(Давай,
папочка,
садись,
поехали)
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
C'mon
daddy
get
in
let's
go
Давай,
папочка,
садись,
поехали
We
pull
into
Five
Zoos
Мы
останавливаемся
в
Пяти
зоопарках
Past
motels
and
drive-thrus
Мимо
мотелей
и
проездов
That
noon
sun
is
blinding
Это
полуденное
солнце
ослепляет
The
tidepools
are
boiling
Мусорные
баки
кипят
Below
plates
are
grinding
Нижние
пластины
шлифуются
(Let's
talk
about
the
good
times
honey)
(Давай
поговорим
о
хороших
временах,
дорогая)
Steamin'
up
Поднимаю
пар.
That
Trans-Island
Skyway
Этот
Трансостровный
Skyway
Tryin'
to
make
that
final
deadline
Пытаюсь
уложиться
в
этот
последний
срок
And
if
the
lanes
are
clear
И
если
полосы
движения
свободны
We're
gonna
drive
a
little
harder
Мы
будем
ехать
немного
жестче
We'll
be
deep
in
the
Zone
by
cryin'
time
Мы
будем
глубоко
в
Зоне,
когда
придет
время
плакать.
Steamin'
up
Поднимаю
пар.
That
Trans-Island
Skyway
Этот
Трансостровный
Skyway
Tryin'
to
make
that
final
deadline
Пытаюсь
уложиться
в
этот
последний
срок
And
if
the
lanes
are
clear
И
если
полосы
движения
свободны
We're
gonna
drive
a
little
harder
Мы
будем
ехать
немного
жестче
We'll
be
deep
in
the
Zone
by
cryin'
time
Мы
будем
глубоко
в
Зоне,
когда
придет
время
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.