Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Do (Album Edit)
Was ich tue (Album Edit)
I
say
"Ray,
why
do
girls
treat
you
nice
that
way?"
Ich
sage:
„Ray,
warum
behandeln
dich
die
Mädchen
so
gut?“
He
said
it's
not
what
I
know,
what
I
think
or
say
Er
sagte,
es
ist
nicht,
was
ich
weiß,
was
ich
denke
oder
sage
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
deep
beneath
the
skin
Es
ist
tief
unter
der
Haut
It's
what
I
major
in
Es
ist
mein
Hauptfach
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
Yes,
I
come
to
play
and
I
bring
big
soul
Ja,
ich
komme,
um
zu
spielen,
und
ich
bringe
große
Seele
mit
I
could
rock
long
before
they
named
it
Ich
konnte
rocken,
lange
bevor
sie
es
nannten
Rock
and
roll
Rock
and
Roll
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
I'm
specially
qualified
Ich
bin
besonders
qualifiziert
To
keep
'em
satisfied
Um
sie
zufriedenzustellen
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
You
turn
the
lamp
down
low
Du
drehst
die
Lampe
runter
You
make
them
feel
secure
Du
sorgst
dafür,
dass
sie
sich
sicher
fühlen
You've
got
to
show
the
girl
Du
musst
dem
Mädchen
zeigen
She's
the
one
you
adore
Dass
sie
diejenige
ist,
die
du
verehrst
If
you
want
that
sugar
to
pour
Wenn
du
willst,
dass
dieser
Zucker
strömt
Well,
you
bring
some
church
Nun,
du
bringst
etwas
Kirche
mit
But
you
leave
no
doubt
Aber
du
lässt
keinen
Zweifel
daran
As
to
what
kind
of
love
you
love
Welche
Art
von
Liebe
du
liebst
To
shout
about
Um
darüber
zu
jubeln
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
If
you
can't
dance
by
now
Wenn
du
jetzt
noch
nicht
tanzen
kannst
The
Raelettes
will
show
you
how
Die
Raelettes
werden
dir
zeigen,
wie
es
geht
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
You
turn
the
lamp
down
low
Du
drehst
die
Lampe
runter
You
make
them
feel
secure
Du
sorgst
dafür,
dass
sie
sich
sicher
fühlen
You've
got
to
show
the
girl
Du
musst
dem
Mädchen
zeigen
She's
the
one
you
adore
Dass
sie
diejenige
ist,
die
du
verehrst
If
you
want
that
sugar
to
pour
Wenn
du
willst,
dass
dieser
Zucker
strömt
He
says,
"Don,
don't
despair,
take
some
time
Er
sagt:
„Don,
verzweifle
nicht,
nimm
dir
etwas
Zeit
Just
find
your
bad
self,
you're
gonna
do
just
fine"
Finde
einfach
dein
cooles
Ich,
du
wirst
es
schon
schaffen“
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
not
some
game
I
play
Es
ist
kein
Spiel,
das
ich
spiele
It's
in
my
DNA
Es
ist
in
meiner
DNA
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(Just,
just
one
thing)
(Nur,
nur
eine
Sache)
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(That's
what
I
do)
(Das
ist,
was
ich
tue)
It's
deep
beneath
the
skin
Es
ist
tief
unter
der
Haut
It's
what
I
major
in
Es
ist
mein
Hauptfach
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(That's
what
I
do)
(Das
ist,
was
ich
tue)
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(Just,
just
one
thing)
(Nur,
nur
eine
Sache)
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(That's
what
I
do)
(Das
ist,
was
ich
tue)
I'm
specially
qualified
Ich
bin
besonders
qualifiziert
To
keep
'em
satisfied
Um
sie
zufriedenzustellen
It's
what
I
do
Es
ist,
was
ich
tue
(That's
what
I
do)
(Das
ist,
was
ich
tue)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Fagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.