Donald O' Connor feat. Doris Day - No Two People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donald O' Connor feat. Doris Day - No Two People




No Two People
Никто кроме нас
Never before and never again
Никогда раньше и никогда потом
Never before and never again
Никогда раньше и никогда потом
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
It's incredible
Это невероятно
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so, as my lovey dove and I
Как мы с моей голубкой дорогой
This is unique, the positive peak
Это уникально, это вершина
Oh, we are the most unusual couple on earth
О, мы самая необычная пара на земле
No two people have ever mooned such a moon
Никто так не любовался луной, как мы с тобой
Mooned such a moon
Любовался луной
Juned such a June, Juned such a June
Не наслаждался июнем, наслаждался июнем
Spooned such a spoon
Не ворковал, как мы, обнявшись
What he means is that
Он хочет сказать, что
No two people have ever been so in tune
Никто так не понимал друг друга, как мы с тобой
Been so, as my macaroon and I
Как мы с моей зефиркой родной
And when we kiss, and when we kiss
И когда мы целуемся, когда мы целуемся
And when we kiss, well, it's like this
И когда мы целуемся, вот так это происходит
Well, it's historical, it's hysterical, it's
Это исторично, это истерично, это
Let me tell it why certainly, darling
Позволь мне объяснить, дорогая
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
It's impossible
Это невозможно
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so, as my lovey dove and I
Как мы с моей голубкой дорогой
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream
Это сливки, самый предел, такой сон,
You couldn't imagine at all
Который ты и представить не могла
Well anyway, no two people
Ну, в любом случае, никто так не любил,
Have ever been so in love
Как мы с тобой
Been so, as my lovey dove and I
Как мы с моей голубкой дорогой
And when we kiss, and when we kiss
И когда мы целуемся, когда мы целуемся
And when we kiss, well, it's like this
И когда мы целуемся, вот так это происходит
Well it's historical, it's hysterical
Это исторично, это истерично
Let me tell it, well naturally sweetheart
Позволь мне рассказать, милая
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
Been so in love
Так не любил
It's impossible
Это невозможно
No two people have ever been so in love
Никто так не любил, как мы с тобой
Been so, as my lovey dove and I
Как мы с моей голубкой дорогой
This is the cream, the very extreme, the sort of a dream
Это сливки, самый предел, такой сон,
You couldn't imagine at all
Который ты и представить не могла
Well anyway, no two people have ever been so in love
Ну, в любом случае, никто так не любил, как мы с тобой
Been so, as my lovey dove, as my lovey dove
Как мы с моей голубкой, с моей голубкой
As my lovey dove and I
С моей голубкой дорогой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.