Donas - Allez les bleus - traduction des paroles en allemand

Allez les bleus - Donastraduction en allemand




Allez les bleus
Auf geht's, die Blauen
A chaque point rond ils sont dix
An jedem Kreisverkehr sind sie zu zehnt
Et du bout de leur képi
Und von der Spitze ihres Käpis
Vous montrent leur doigt
zeigen sie dir ihren Finger
Ah ah ah
Ah ah ah
Avant même de rentrer
Noch bevor du hineingehst
Vous sifflent déjà
pfeifen sie dich schon an
Le terrain est mine
Das Spielfeld ist vermint
Mais le beau ballon est la
Aber der schöne Ball ist da
Allez les bleus
Auf geht's, die Blauen
Dépôt de plainte en pleine surface
Strafanzeige mitten im Strafraum
Retour aux vestiaires
Zurück in die Umkleidekabinen
On est prioritaires
Wir haben Vorrang
Dans le panier a salades
Im Salatkasten
Sale sale sale
Dreckig dreckig dreckig
L arbitre est chatouille
Der Schiedsrichter ist empfindlich
Ça vaut pas la peine
Es lohnt sich nicht
On va l avoir dans le nez
Wir kriegen eins auf die Nase
La blague de l homme des casernes
Der Witz des Mannes aus der Kaserne
Zen zen zen
Zen zen zen
Allez les bleus
Auf geht's, die Blauen
Fin du temps réglementaire
Ende der regulären Spielzeit
Nous sommes hors jeu
Wir sind im Abseits
Face a l uniforme ordinaire qu il porte bleu
Gegenüber der gewöhnlichen blauen Uniform, die er trägt
Le neu le neu
Le neu le neu
Allons enfants d la patrie qui aimer tant
Auf, Kinder des Vaterlands, die ihr so sehr liebt
Les petits papiers, les contredanses
Die kleinen Papiere, den Eiertanz
Venez signer tenter la chance
Kommt unterschreiben, versucht euer Glück
Pouvoir sauver
Um retten zu können
Ne serait ce qu un temps
Und sei es nur für eine Zeit
La grande
Die große
Oui la grande ...
Ja, die große ...
Équipe de bleus (bis)...
Mannschaft der Blauen (bis)...





Writer(s): Nozay Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.