Donas - Ballade de supermarché - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donas - Ballade de supermarché




Ballade de supermarché
Ballad of the Supermarket
Moi qui suit brebis de supermarché
I'm a supermarket sheep
Je salue tous ces chariots abandonnés
I salute all the abandoned carts
Aspiré par les têtes de gondoles
Sucked in by the endcaps
Le premier prix est pour ma pomme
The lowest price is for me
Soyez heureux messieurs les rats
Be happy, rats
J ai encore épuisé mes bons d'achats
I've used up all my coupons
Je croise une bande de mercenaires
I come across a band of mercenaries
Prêt a iloter la terre entière
Ready to loot the whole world
Fidéliser a l'optimum
Loyal to the best
Les pauvres lamas que nous sommes
Poor llamas that we are
Soyez heureux messieurs les rats
Be happy, rats
J ai encore égaré mon alpaga
I've lost my alpaca again
Avant d'envoyer cette société en l'air
Before I send this society packing
Je lui ferai bouffer au manager
I'll make the manager eat it
Avec entrain, sans préambule
With enthusiasm, without preamble
Mon ultime cv de fortune
My ultimate makeshift resume
Soyeux heureux messieurs les rats
Be happy, rats
Je n ai toujours pas le mode d emploi
I still don't have the instructions
Adieu chariot, adieu caissière
Goodbye cart, goodbye cashier
Je part rejoindre ma bergère
I'm going to join my shepherdess
Déguster a l'économe
To enjoy on the cheap
Ce mauvais cru indigne des grands hommes
This bad vintage, unworthy of the greats
Soyeux heureux messieurs les scélérats
Be happy, villains
Quand on dort sous les écrans plats
When you sleep under the flat screens
Mais méfiez vous quand même
But be careful all the same
Du réveil des vauriens
Of waking the scoundrels





Writer(s): Philippe Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.