Donatan & Cleo feat. Kamil Bednarek - Nie Pozwól feat. Kamil Bednarek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donatan & Cleo feat. Kamil Bednarek - Nie Pozwól feat. Kamil Bednarek




Nie pozwól im zburzyć twojej wewnętrznej harmonii
Не позволяйте им разрушать вашу внутреннюю гармонию
Bo nikt jak Ty (bo nikt jak Ty) nie będzie próbował
Потому что никто, как ты (потому что никто, как ты), не будет пытаться
Przełamać zasad tej chorej gry Wokół tyle jest dróg, a gonisz szary tłum
Нарушайте правила этой больной игры вокруг столько дорог, и вы гонитесь за серой толпой
Mamy w sobie tych słów tyle co na niebie gwiazd
В них столько же слов, сколько в небе звезд
Uwolnij strumień nut
Выпустить поток нот
Skomponuj nurt, popłyń w dal
Составьте поток, плывите вдаль
Nie czekaj nocy by w snach pokonać strach
Не ждите ночи, чтобы победить страх во сне
Na jawie miej odwagę śnić świat
Наяву наберитесь смелости мечтать о мире
Uwolnij to co masz
Освободи то, что у тебя есть
(Co w Tobie gra, w Tobie gra)
(Что играет в вас, играет в вас)
Na nowo uwolnij swoje Ja
Освободи себя заново
Nie pozwól im zburzyć twojej wewnętrznej harmonii
Не позволяйте им разрушать вашу внутреннюю гармонию
Bo nikt jak Ty (bo nikt jak Ty) nie będzie próbował
Потому что никто, как ты (потому что никто, как ты), не будет пытаться
Przełamać zasad tej chorej gry Cleo: O nie, nie, nie!
Нарушить правила этой больной игры Клео: О нет, нет, нет!
Kamil: Nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól im
Камиль: не позволяйте, не позволяйте, не позволяйте им
Cleo: Nie pozwól im!
Клео: не позволяйте им!
Kamil: Nie pozwól, nie pozwól, nie pozwól im
Камиль: не позволяйте, не позволяйте, не позволяйте им
Cleo: Nie pozwól im
Клео: не позволяйте им
Kamil: Ty nie pozwól im, nie pozwól im
Камиль: ты не позволяй им, не позволяй им
Zamknij przed nimi drzwi, nie wpuszczaj ich
Закройте перед ними дверь, не впускайте их
Kamil Bednarek:
Kamil Bednarek:
Nie jestem w stanie, lecz chciałbym usłyszeć śpiew
Я не могу, но я хотел бы услышать пение
Harmonię życia, która spokojem otacza mnie
Гармония жизни, которая мирно окружает меня
Biorę głęboki wdech, nadstawiam ucha
Я делаю глубокий вдох, подставляю уши
Słyszę szept zastygniętych serc
Я слышу шепот застывших сердец
Uwolnij to, co w Tobie pod grubą warstwą strachu gra
Освободите то, что внутри вас под толстым слоем страха играет
Intymną harmonię, na nowo uwolnij swoje Ja
Интимная гармония, освободи себя заново
Cleo: Ja. Na nowo uwolnij swoje Ja. O tak!
Клео: Я. Освободи себя заново. О да!
Nie pozwól im zburzyć twojej wewnętrznej harmonii
Не позволяйте им разрушать вашу внутреннюю гармонию
Bo nikt jak Ty (bo nikt jak Ty) nie będzie próbował
Потому что никто, как ты (потому что никто, как ты), не будет пытаться
Przełamać zasad tej chorej gry Cleo: Nie, nie, nie, nie nie pozwól im, nie
Нарушайте правила этой больной игры Клео: нет, нет, нет, не позволяйте им, нет





Writer(s): joanna klepko, kamil bednarek, witold czamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.