Donatan - Cleo - My Słowianie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatan - Cleo - My Słowianie




My Słowianie
We Slavs
Cleo! Donatan!
Cleo! Donatan!
My, Słowianie, wiemy jak nasze na nas działa
We Slavs, we know how ours works on us
Lubimy, jak poruszasz tym, co mama w genach dała
We like it when you move what your mama gave you in your genes
To jest ta gorąca krew
This is that hot blood
To jest nasz słowiański zew!
This is our Slavic call!
My, Słowianki, wiemy, jak użyć mowy ciała
We Slav girls, we know how to use body language
Wiemy, jak poruszać tym, co mama w genach dała
We know how to move what our mamas gave us in our genes
To jest ta słowiańska krew
This is that Slavic blood
To jest ta uroda i wdzięk!
This is that beauty and grace!
Mamy to, czego nie ma nikt inny
We have what no one else has
Cenimy ten naturalny kształt
We value this natural shape
Wódeczka lepsza niż whisky i giny
Vodka is better than whiskey and gins
Najlepsze u nas, cokolwiek byś chciał
The best is with us, whatever you want
My na swojskiej śmietanie chowane
We were raised on homemade sour cream
Delikatne, rumiane jak chleb
Delicate, ruddy like bread
Nie ma lepszych od naszych Słowianek
There are no better women than our Slavic girls
Ten, kto widział i próbował, ten wie!
He who has seen and tried, he knows!
My, Słowianie, wiemy, jak nasze na nas działa
We Slavs, we know how ours works on us
Lubimy, jak poruszasz tym, co mama w genach dała
We like it when you move what your mama gave you in your genes
To jest ta gorąca krew
This is that hot blood
To jest nasz słowiański zew!
This is our Slavic call!
My, Słowianki, wiemy, jak użyć mowy ciała
We Slav girls, we know how to use body language
Wiemy, jak poruszać tym, co mama w genach dała
We know how to move what our mamas gave us in our genes
To jest ta Słowiańska krew
This is that Slavic blood
To jest ta uroda i wdzięk!
This is that beauty and grace!
To, co nasze jest, najlepsze jest, bo nasze jest (to!)
What's ours is the best, because it's ours (that's it!)
To, co nasze jest, najlepsze jest to nasze, wiesz? (to!)
What's ours is the best, it's ours, you know? (that's it!)
To, co nasze jest, najlepsze jest, bo nasze jest (to!)
What's ours is the best, because it's ours (that's it!)
To, co nasze jest, najlepsze jest to nasze, wiesz (to!)
What's ours is the best, it's ours, you know (that's it!)
W genach mamy to, czego nie ma nikt inny
In our genes we have what no one else has
Zjeżdżają do nas z wielu świata stron
They come to us from many parts of the world
Tu dobra wódka i dobre dziewczyny
Here is good vodka and good girls
Szukaj u nas idealnych żon
Look for ideal wives with us
A nasze Panie nie mają kompleksów
And our ladies have no complexes
Bo nie mają powodów ich mieć
Because they have no reason to have them
A w teledysku nie ma podtekstów
And there are no subtexts in the video
Jak nie wierzysz, to pojedź na wieś!
If you don't believe it, go to the countryside!
My, Słowianie, wiemy, jak nasze na nas działa
We Slavs, we know how ours works on us
Lubimy, jak poruszasz tym, co mama w genach dała
We like it when you move what your mama gave you in your genes
To jest ta gorąca krew
This is that hot blood
To jest nasz słowiański zew!
This is our Slavic call!
My, Słowianki, wiemy, jak użyć mowy ciała
We Slav girls, we know how to use body language
Wiemy, jak poruszać tym, co mama w genach dała
We know how to move what our mamas gave us in our genes
To jest ta słowiańska krew
This is that Slavic blood
To jest ta uroda i wdzięk!
This is that beauty and grace!
My wiemy jak!
We know how!
Mmm, my wiemy jak, ooo!
Mmm, we know how, ooo!
Haha, ooo, my wiemy jak!
Haha, ooo, we know how!





Writer(s): Joanna Klepko, Witold Czamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.