Donatan feat. Onar - To Jest Takie Nasze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatan feat. Onar - To Jest Takie Nasze




To Jest Takie Nasze
This Is So Us
O-o, o, o-o
Oh-oh, oh-oh
Onar, solo, sprawdź to!
Onar, solo, check it out!
Donatan!
Donatan!
Ej!
Hey!
My lubimy, siedzieć i gadać, gadać i pić
We like to sit, talk, and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy wpierdalać i wpierdalać i pić
We like to eat and eat and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy, gdy w butelce nie ma już nic
We like it when the bottle is empty
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
Ej chłopie, bierz dokładkę jeśli nie chcesz tyć
Hey bro, get yourself another helping if you don't want to gain weight
Kocham to co nasze i kocham to co polskie
I love what's ours and I love what's Polish
Chłopie, stań na balkonie, wyjdź przed izbę
Bro, stand on the balcony, go out on the porch
Twarz ogrzewa słońce, zaraz smutek zniknie
The sun warms your face, and your sadness will disappear
Pod stopami pobite szkło, albo poranna rosa
Under your feet, broken glass, or morning dew
Pijesz piwo jak masz smak, albo sok, który daje brzoza
You drink beer if you're thirsty, or birch sap if you prefer
Polskie powietrze, wciągam je do płuc
Polish air, I breathe it into my lungs
Wielkomiejski pęd versus wiejski luz
Big city rush versus country calm
I tak, tu i tu, możesz znaleźć czego pragniesz
And yeah, both here and there, you can find what you desire
Siadaj na ławce na osiedlu lub na łące na trawie
Sit on a bench in the neighborhood or on the grass in the meadow
Zamknij oczy, włącz zmysły
Close your eyes, turn on your senses
Czujesz zapach rozgrzanego siana versus spaliny
You smell the scent of warm hay versus exhaust fumes
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
To jest takie jak ktoś chłopie mówi, ruszamy w Polskę
This is like someone saying, "Let's go to Poland, man"
Kocham siedzieć na pomoście i moczyć nogi
I love to sit on the pier and soak my feet
Mazury - lubię tu chlać, grać i łowić
Masuria - I like to drink, play, and fish here
Dzikie plaże nad Bałtykiem kontra brudne przedmieścia
Wild beaches on the Baltic versus dirty suburbs
Ośnieżone szczyty gór - to się kocha od dziecka
Snowy mountain peaks - you love them since you were a child
My lubimy, siedzieć i gadać, gadać i pić
We like to sit, talk, and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy wpierdalać i wpierdalać i pić
We like to eat and eat and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy, gdy w butelce nie ma już nic
We like it when the bottle is empty
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
Ej chłopie, bierz dokładkę jeśli nie chcesz tyć
Hey bro, get yourself another helping if you don't want to gain weight
Kocham to co nasze i kocham to co polskie
I love what's ours and I love what's Polish
W Łomży piję Łomżę, a w Żywcu piję Żywca
In Łomża, I drink Łomża, and in Żywiec, I drink Żywiec
W Lublinie walę Perłę, kocham picie piwa z Konstancina
In Lublin, I guzzle Perła, I love drinking beer from Konstancin
Leję Mazowieckie, chłopie, nie smakuje mrozem
I pour Mazowieckie, man, it doesn't taste good frozen
A kończymy jak poleci nosem
And we end up when it comes out our nose
Możesz nazwać to biesiadą, ale wyłącz Marylę
You can call this a feast, but turn off Maryla
Zamknij Budkę Suflera, teraz hip-hop żyje
Shut down Budka Suflera, now hip-hop is alive
Teraz hip-hop smakuje jak regionalny specjał
Now hip-hop tastes like a regional specialty
Nie wkurwiaj się jak na Zakopiance, gdy idą święta
Don't get pissed off like on Zakopianka when the holidays come
Kiedy stoisz na siódemce i jedziesz na majówkę
When you're stuck on the seventh road and driving to the May Day holiday
Wstaw polski przecinek "o żesz kurwa", "no w kurwę"
Insert the Polish comma "oh shit," "oh fuck"
Kiedy w Warszawie znowu zima zaskoczy drogowców
When in Warsaw winter surprises the road workers again
A bloki nie będą przypominały butli octu
And the blocks won't resemble vinegar bottles
Wolisz smak koksu czy smak oscypka?
Do you prefer the taste of coke or the taste of oscypka?
I tak w twojej Samarze z Kolumbii siedzi polski dentysta
And yeah, in your Samaras, a Polish dentist from Colombia is sitting
Przestań narzekać że benzyna, że rząd
Stop complaining about gas prices, about the government
Sztachnij się Polską, to jest nasz dom
Get behind Poland, this is our home
My lubimy, siedzieć i gadać, gadać i pić
We like to sit, talk, and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy wpierdalać i wpierdalać i pić
We like to eat and eat and drink
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
My lubimy, gdy w butelce nie ma już nic
We like it when the bottle is empty
To jest takie nasze, to jest takie polskie
This is so us, this is so Polish
Ej chłopie, bierz dokładkę jeśli nie chcesz tyć
Hey bro, get yourself another helping if you don't want to gain weight
Kocham to co nasze i kocham to co polskie
I love what's ours and I love what's Polish





Writer(s): Marcin Michal Donesz, Witold Czamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.