Donatan feat. Pezet / Gural / Pih - Budź Się - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donatan feat. Pezet / Gural / Pih - Budź Się




Budź Się
Пробуждение
Równonoc, równonoc, równonoc, równonoc
Равноденствие, равноденствие, равноденствие, равноденствие
E chcemy mieć niemieckie fury, japońskie motocykle
Эх, всем нам хочется немецких тачек, японских мотоциклов,
Amerykańskie buty i zaliczyć tajską cipke
Американских кроссовок и трахнуть тайскую шлюшку.
Mamy morza i góry bałtyki morsasikle i
У нас есть моря и горы, балтийские моржи, и
Robimy awantury pijąc wódkę i miód pitny
Мы буяним, попивая водку и медовуху.
Ze słowiańskiej kultury
Из славянской культуры,
W sobie mam słowiańską krew
В моих жилах течет славянская кровь.
Wcale jej nie czuje ale budzi czasem dziwny zew
Не то чтобы я её чувствовал, но она порой пробуждает странный зов.
I gdy wypije to robi się patetycznie
И когда я перепью, то все становится таким пафосным:
Czy kocham czy zabiję czy szlocham albo wyje (he)
Люблю ли я, убью ли я, рыдаю ли или вою (хе).
Moja ekipa bez koszulek na ulicach, śnieg
Моя банда без рубашек на улицах, снег,
Śpiewamy chórem chryzantemy złociste
Мы хором поем про золотистые хризантемы.
Kultura i etyka szybko jakoś znika gdzieś
Культура и этика куда-то быстро исчезают,
Choć każdy czuje, że dać w morde za ojczyzne chce
Хотя каждый чувствует, что готов дать в морду за Родину.
Za tych co na obczyźnie kielon w górę zdrowie pij
За тех, кто на чужбине, поднимаем бокал, будьте здоровы!
Słowianin, Polak pije, żyje, będzie w morde bił
Славянин, поляк пьет, живет, будет бить морды,
Gdy tryb bieśadny włącza się poranny klita kli
Когда включается режим застолья с утра пораньше клик-клак,
Stado zgromadny styl nim wpadnie do nas sławny skin
Стадный инстинкт, пока не появится новый модный скин.
Ukratkiem w kratkach szczytu z kolejnym wrzaskiem
Украдкой в клетках саммита с очередным криком.
Co inteligent pisze wie, że zrobiło się trzaśnie
Интеллигент, что пишет, знает, что стало полным бредом.
Literatura, wiedza i kultura w błoto znów nie
Литература, знания и культура опять коту под хвост, нет!
Lubie w sobie tego gbura chce mieć spokój już
Мне нравится во мне этот мужлан, хочу просто покоя.
Ej ej ej prrrrrrrre
Эй, эй, эй, пррррре.
Flow z Poznania
Флоу из Познани,
Tu gdzie Poznańskie plemie
Здесь, где познаньское племя
W furach Amerykańskich
На американских тачках,
Afrykańskie będnienie
Африканская нега,
Czuć Afgańskie palenie Muromoriańskie jedzenie
Чувствуется афганский дымок, муромская еда.
Świata mam szamańskie widzenie (dziś) Polskie pytanie stoi
У меня шаманское видение мира (сегодня). Польский вопрос стоит.
Wojskiem na scenie czujesz swojskie dudnienie w Polskim systemie
С армией на сцене ты чувствуешь родной гул в польской системе.
Preferuje staro-wiejskie leczenie
Я предпочитаю старомодное лечение
Poprzez miejskie brzmienie czuć słowiańskie korzenie
С помощью городских звуков, чувствую славянские корни.
Związkowy ragga mówi niech poleje się stoliczna ja
Звонкий регги говорит: "Пусть польётся рекой столичная", а я
Leckie gufi wszystkie bandy okoliczne znam
Легко дую. Все местные банды мне знакомы.
Zmienia oblicze gra pierwsi do bicia i do
Меняется лицо игры: сначала бить, а потом
Picia nie gdyś nie uświadczysz ich na Woronicza dziś
Пить. Раньше ты не встретил бы их на Воронича, сегодня
Gadka tajemnicza jak byś gonił hichcoca
Разговор загадочный, будто ты гонишься за Хичкоком.
Odpalam zapalniczką blant wale w ryj jak Kliczko mam
Чиркаю зажигалкой, вдыхаю дым, бью в морду, как Кличко. У меня есть
magiczną gadke specyficzną
Эта волшебная, специфическая речь.
Swoją publiczność w nią pije pod okoliczność (DGE)
Моя публика впитывает её, под этот случай (DGE).
Równonoc, równonoc, równonoc, równonoc
Равноденствие, равноденствие, равноденствие, равноденствие
To Martyna ulica
Это улица Мартыны,
Całuje ziemie przodków tu po wrogach
Целую землю предков, здесь, после врагов
Pozostał popiuł za plecami czuje bezkres betonowych bloków
Осталась разруха, за спиной чувствую бескрайность бетонных блоков.
To duma ta w oczach błyszczy nie
Это гордость, она в глазах горит, не
Zostawiamy zwłok bliskich na polu bitwy
Оставим тела близких на поле боя.
Może kimam głośni jak świnia ale jestem swój człowiek
Может, я туплю, громкий, как свинья, но я свой человек.
Mówię w prost co mi leży na wątrobie
Говорю прямо, что у меня накипело.
Jestem z tąd wiesz z czego te strony słyną
Я отсюда, знаешь, чем эти края славятся.
Nawet meksyki w stanach wpierdalają nasz bigos
Даже мексы в Штатах уплетают наш бигос.
Żadko nosimy zegarki szczęście mamy częściej niż czasem
Мы редко носим часы, удача нам улыбается чаще, чем иногда
Pięści same tęskimy za hałasem
Кулаки сами, скучаем по шуму.
Nie raz głową w ściane innym razem pestka
Не раз головой о стену, в другой раз семечки.
Wszystko zgodnie z prawem nie koniecznie tylko w deksach
Всё по закону, не обязательно только в документах.
Maski na twarzach jak piętna wypalone na bydlętach
Маски на лицах, как клеймо, выжженное на скотоводстве.
Chcesz się z nami napić wódki niech cię broni boska ręka
Хочешь с нами водки выпить? Пусть тебя хранит божья рука.
Nie raz tyrani zalani w trupa bóg
Не раз тираны, залитые в хлам... бог
Jest z nami poza tym zbyt wielcy by upaść
С нами, кроме того, слишком велики, чтобы пасть.
Z modlitwą na ustach idziemy ciemną
С молитвой на устах идем по темной
Drogą tylko nasze kobity także urodą
Дороге, только наши бабы тоже красивы.
We was to pluje jadem ciemnotą z lasu
В вас это плюет ядом, мраком из леса.
My
Мы
My to pamięć najlepszych czasów
Мы это память о лучших временах.





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Witold Czamara, Adam Piotr Piechocki, Piotr Andrzej Gorny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.