Paroles et traduction Donatan feat. Pezet / Gural / Pih - Budź Się
Równonoc,
równonoc,
równonoc,
równonoc
Равноденствие,
равноденствие,
равноденствие,
равноденствие
E
chcemy
mieć
niemieckie
fury,
japońskie
motocykle
Эх,
всем
нам
хочется
немецких
тачек,
японских
мотоциклов,
Amerykańskie
buty
i
zaliczyć
tajską
cipke
Американских
кроссовок
и
трахнуть
тайскую
шлюшку.
Mamy
morza
i
góry
bałtyki
morsasikle
i
У
нас
есть
моря
и
горы,
балтийские
моржи,
и
Robimy
awantury
pijąc
wódkę
i
miód
pitny
Мы
буяним,
попивая
водку
и
медовуху.
Ze
słowiańskiej
kultury
Из
славянской
культуры,
W
sobie
mam
słowiańską
krew
В
моих
жилах
течет
славянская
кровь.
Wcale
jej
nie
czuje
ale
budzi
czasem
dziwny
zew
Не
то
чтобы
я
её
чувствовал,
но
она
порой
пробуждает
странный
зов.
I
gdy
wypije
to
robi
się
patetycznie
И
когда
я
перепью,
то
все
становится
таким
пафосным:
Czy
kocham
czy
zabiję
czy
szlocham
albo
wyje
(he)
Люблю
ли
я,
убью
ли
я,
рыдаю
ли
или
вою
(хе).
Moja
ekipa
bez
koszulek
na
ulicach,
śnieg
Моя
банда
без
рубашек
на
улицах,
снег,
Śpiewamy
chórem
chryzantemy
złociste
Мы
хором
поем
про
золотистые
хризантемы.
Kultura
i
etyka
szybko
jakoś
znika
gdzieś
Культура
и
этика
куда-то
быстро
исчезают,
Choć
każdy
czuje,
że
dać
w
morde
za
ojczyzne
chce
Хотя
каждый
чувствует,
что
готов
дать
в
морду
за
Родину.
Za
tych
co
na
obczyźnie
kielon
w
górę
zdrowie
pij
За
тех,
кто
на
чужбине,
поднимаем
бокал,
будьте
здоровы!
Słowianin,
Polak
pije,
żyje,
będzie
w
morde
bił
Славянин,
поляк
пьет,
живет,
будет
бить
морды,
Gdy
tryb
bieśadny
włącza
się
poranny
klita
kli
Когда
включается
режим
застолья
с
утра
пораньше
– клик-клак,
Stado
zgromadny
styl
nim
wpadnie
do
nas
sławny
skin
Стадный
инстинкт,
пока
не
появится
новый
модный
скин.
Ukratkiem
w
kratkach
szczytu
z
kolejnym
wrzaskiem
Украдкой
в
клетках
саммита
с
очередным
криком.
Co
inteligent
pisze
wie,
że
zrobiło
się
trzaśnie
Интеллигент,
что
пишет,
знает,
что
стало
полным
бредом.
Literatura,
wiedza
i
kultura
w
błoto
znów
nie
Литература,
знания
и
культура
опять
коту
под
хвост,
нет!
Lubie
w
sobie
tego
gbura
chce
mieć
spokój
już
Мне
нравится
во
мне
этот
мужлан,
хочу
просто
покоя.
Ej
ej
ej
prrrrrrrre
Эй,
эй,
эй,
пррррре.
Flow
z
Poznania
Флоу
из
Познани,
Tu
gdzie
Poznańskie
plemie
Здесь,
где
познаньское
племя
W
furach
Amerykańskich
На
американских
тачках,
Afrykańskie
będnienie
Африканская
нега,
Czuć
Afgańskie
palenie
Muromoriańskie
jedzenie
Чувствуется
афганский
дымок,
муромская
еда.
Świata
mam
szamańskie
widzenie
(dziś)
Polskie
pytanie
stoi
У
меня
шаманское
видение
мира
(сегодня).
Польский
вопрос
стоит.
Wojskiem
na
scenie
czujesz
swojskie
dudnienie
w
Polskim
systemie
С
армией
на
сцене
ты
чувствуешь
родной
гул
в
польской
системе.
Preferuje
staro-wiejskie
leczenie
Я
предпочитаю
старомодное
лечение
Poprzez
miejskie
brzmienie
czuć
słowiańskie
korzenie
С
помощью
городских
звуков,
чувствую
славянские
корни.
Związkowy
ragga
mówi
niech
poleje
się
stoliczna
ja
Звонкий
регги
говорит:
"Пусть
польётся
рекой
столичная",
а
я
Leckie
gufi
wszystkie
bandy
okoliczne
znam
Легко
дую.
Все
местные
банды
мне
знакомы.
Zmienia
oblicze
gra
pierwsi
do
bicia
i
do
Меняется
лицо
игры:
сначала
бить,
а
потом
Picia
nie
gdyś
nie
uświadczysz
ich
na
Woronicza
dziś
Пить.
Раньше
ты
не
встретил
бы
их
на
Воронича,
сегодня
Gadka
tajemnicza
jak
byś
gonił
hichcoca
Разговор
загадочный,
будто
ты
гонишься
за
Хичкоком.
Odpalam
zapalniczką
blant
wale
w
ryj
jak
Kliczko
mam
Чиркаю
зажигалкой,
вдыхаю
дым,
бью
в
морду,
как
Кличко.
У
меня
есть
Tą
magiczną
gadke
specyficzną
Эта
волшебная,
специфическая
речь.
Swoją
publiczność
w
nią
pije
pod
tą
okoliczność
(DGE)
Моя
публика
впитывает
её,
под
этот
случай
(DGE).
Równonoc,
równonoc,
równonoc,
równonoc
Равноденствие,
равноденствие,
равноденствие,
равноденствие
To
Martyna
ulica
Это
улица
Мартыны,
Całuje
ziemie
przodków
tu
po
wrogach
Целую
землю
предков,
здесь,
после
врагов
Pozostał
popiuł
za
plecami
czuje
bezkres
betonowych
bloków
Осталась
разруха,
за
спиной
чувствую
бескрайность
бетонных
блоков.
To
duma
ta
w
oczach
błyszczy
nie
Это
гордость,
она
в
глазах
горит,
не
Zostawiamy
zwłok
bliskich
na
polu
bitwy
Оставим
тела
близких
на
поле
боя.
Może
kimam
głośni
jak
świnia
ale
jestem
swój
człowiek
Может,
я
туплю,
громкий,
как
свинья,
но
я
свой
человек.
Mówię
w
prost
co
mi
leży
na
wątrobie
Говорю
прямо,
что
у
меня
накипело.
Jestem
z
tąd
wiesz
z
czego
te
strony
słyną
Я
отсюда,
знаешь,
чем
эти
края
славятся.
Nawet
meksyki
w
stanach
wpierdalają
nasz
bigos
Даже
мексы
в
Штатах
уплетают
наш
бигос.
Żadko
nosimy
zegarki
szczęście
mamy
częściej
niż
czasem
Мы
редко
носим
часы,
удача
нам
улыбается
чаще,
чем
иногда
Pięści
same
tęskimy
za
hałasem
Кулаки
сами,
скучаем
по
шуму.
Nie
raz
głową
w
ściane
innym
razem
pestka
Не
раз
головой
о
стену,
в
другой
раз
– семечки.
Wszystko
zgodnie
z
prawem
nie
koniecznie
tylko
w
deksach
Всё
по
закону,
не
обязательно
только
в
документах.
Maski
na
twarzach
jak
piętna
wypalone
na
bydlętach
Маски
на
лицах,
как
клеймо,
выжженное
на
скотоводстве.
Chcesz
się
z
nami
napić
wódki
niech
cię
broni
boska
ręka
Хочешь
с
нами
водки
выпить?
Пусть
тебя
хранит
божья
рука.
Nie
raz
tyrani
zalani
w
trupa
bóg
Не
раз
тираны,
залитые
в
хлам...
бог
Jest
z
nami
poza
tym
zbyt
wielcy
by
upaść
С
нами,
кроме
того,
слишком
велики,
чтобы
пасть.
Z
modlitwą
na
ustach
idziemy
ciemną
С
молитвой
на
устах
идем
по
темной
Drogą
tylko
nasze
kobity
także
są
urodą
Дороге,
только
наши
бабы
тоже
красивы.
We
was
to
pluje
jadem
ciemnotą
z
lasu
В
вас
это
плюет
ядом,
мраком
из
леса.
My
to
pamięć
najlepszych
czasów
Мы
– это
память
о
лучших
временах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Witold Czamara, Adam Piotr Piechocki, Piotr Andrzej Gorny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.