Paroles et traduction Donatan feat. Sokol - Z Samym Sobą
Pradawna
prawda
jest
tu
dziś
nieznana,
Древняя
истина
здесь
сегодня
неизвестна,
Jak
mantra
zadziałało
kłamstwo
szarlatana.
Как
мантра
сработала
ложь
шарлатана.
Jestem
sceptyczny
patrząc
na
ten
dramat
Я
скептически
смотрю
на
эту
драму
I
nie
wierzę
w
ani
jedno
hasło
na
ich
barykadach.
И
я
не
верю
ни
единому
лозунгу
на
их
баррикадах.
Oni
tak
pewni
swego,
wczoraj
na
bogato,
Они
так
уверены
в
своем,
вчера
на
богатом,
Dzisiaj
błagalnie
patrzą
na
mnie,
co
ja
na
to?
Сегодня
они
умоляюще
смотрят
на
меня,
что
я
на
это
скажу?
Nabrał
ich
marnie
jakiś
prestidigitator
Их
обманул
какой-то
престидигитатор.
Poszli
triumfalnie
pod
nóż
jak
baranów
stado.
Они
торжествующе
пошли
под
нож,
как
стадо
баранов.
Żeby
nie
widzieli
prawdy
dostali
zajęcie,
Чтобы
они
не
видели
правды,
они
получили
занятие,
Materialne
życie,
co
ucieka
coraz
prędzej.
Материальная
жизнь,
которая
уходит
все
быстрее
и
быстрее.
Słuchali
tych,
co
im
obiecali
więcej,
Они
слушали
тех,
кто
обещал
им
больше,
Że
pięknie
będzie,
że
wszystko
na
patencie.
Что
красиво
будет,
что
все
по
патенту.
Licz,
wydaj,
konsumuj
i
używaj
jeszcze,
Считать,
тратить,
потреблять
и
использовать
еще,
Idź
i
patrz,
kto
tu
już
swe
umywa
ręce.
Иди
и
посмотри,
кто
уже
умывает
руки.
Ich
wina,
do
tłumu
przytul
się
bezpiecznie,
Их
вина,
к
толпе
обниматься
безопасно,
Im
styka
z
kostiumów
i
dukatów
szczęście.
Им
соприкасается
с
костюмами
и
дукатами
удача.
Ich
kuglarze
stworzyli
sterylną
wersję
Их
жонглеры
создали
стерильную
версию
I
mordują
codziennie,
a
mają
czyste
ręce.
И
убивают
каждый
день,
а
руки
чистые.
Podziwiam
tylko
jedno
- skalę
ogłupienia,
Я
восхищаюсь
только
одним-масштабом
ошеломления,
Żeby
zmienić
punkt
widzenia
tworzą
pseudo
wydarzenia.
Чтобы
изменить
точку
зрения,
они
создают
псевдо-события.
Bez
znaczenia
co
on
ma,
czego
nie
ma,
Неважно,
что
у
него
есть,
чего
нет,
Prędzej
wyschnie
ocean
albo
zatonie
gleba,
Скорее
океан
высохнет
или
почва
утонет,
Niż
ci
opętani
zrozumieją
o
co
biega
Чем
одержимые
поймут,
о
чем
идет
речь
Ci
zaczarowani,
z
których
każdy
duszę
sprzedał
dziś
Те
Зачарованные,
каждый
из
которых
душу
продал
сегодня
Skonsternowani
zrozumieli,
że
się
nie
da
żyć,
Испуганные
поняли,
что
жить
невозможно,
Bo
całe
człowieczeństwo
umiera
Потому
что
все
человечество
умирает
Ktoś
wmówił
im,
że
wojna
piekła
i
nieba
Кто-то
сказал
им,
что
война
ада
и
рая
Nie
istnieje
tu
i
teraz
i
że
innej
wojny
trzeba.
Не
существует
здесь
и
сейчас
и
что
другой
войны
нужно.
Słowa
oszczerstw
tak
stępiły
im
wzrok,
Слова
клеветы
так
притупили
их
взгляд,
Ich
życie
jest
imitacją,
to
podrabiany
Mario
Bros.
Их
жизнь-имитация,
это
подделка
Mario
Bros.
Biegną
i
skaczą,
jest
moneta,
gwiazdy,
sos,
Они
бегут
и
прыгают,
есть
монета,
звезды,
sos,
Ale
stracą
nadchodzącej
planszy
całą
moc.
Но
они
потеряют
надвигающуюся
доску
всю
мощь.
Nie
daj
omamić
się,
że
chodzi
o
kasę,
rasę,
kastę
Не
обманывай
себя
тем,
что
речь
идет
о
деньгах,
расе,
касте
Albo
kto
ile
dał
na
tacę,
Или
кто
сколько
дал
на
поднос,
Ale
nie
daj
sobie
wmówić,
że
wszyscy
są
równi,
Но
не
позволяйте
себе
убеждать
себя,
что
все
равны,
A
życie
sprawiedliwe
od
kołyski
do
trumny.
И
жизнь
праведная
от
колыбели
до
гроба.
Nie
daj
opętać
się
hasłami
przeciw
braciom,
Не
поддавайтесь
лозунгам
против
братьев,
Fałszywym
świadectwom,
zeznaniom,
przesłuchaniom.
Ложные
показания,
показания,
допросы.
Tylko
nie
uwierz
w
walkę
ludzie
kontra
ludzie,
Только
не
верьте
в
бой
люди
против
людей,
Sam
ze
sobą
walczysz,
więc
uważaj
na
iluzję.
Ты
сам
с
собой
воюешь,
так
что
остерегайся
иллюзий.
Nie
daj
się
mamić,
że
bój
jest
o
tą
ziemię,
Не
дай
бог,
что
бой
за
эту
землю,
Kto
jej
nie
niszczy,
niech
pierwszy
rzuci
kamieniem,
Кто
не
разрушит
ее,
пусть
первым
бросит
камень,
Ale
nie
daj
sobie
wmówić,
że
ma
być
wszystko
jedno,
Но
не
заставляй
себя
думать,
что
все
равно,
Szacunek
dla
natury
to
pierwotne
jest
sedno.
Уважение
к
природе-это
первоисточник.
Nie
daj
opętać
się
fałszywym
prorokom,
Не
поддавайтесь
лжепророкам,
To
nie
Żyd,
faszysta
ani
oświecone
oko.
Это
не
еврей,
не
фашист
и
не
просвещенный
глаз.
Walczysz
od
zawsze
tutaj
tylko
z
samym
sobą,
Ты
всегда
сражаешься
здесь
только
с
самим
собой,
Stajesz
po
stronie
złej
albo
idziesz
dobrą
drogą.
Ты
либо
на
стороне
зла,
либо
идешь
по
хорошей
дороге.
By
pradawnych
Bogów
czcić
Чтобы
Древним
Богам
поклоняться
Prawdę
musisz
w
sobie
znaleźć
ty
Правду
ты
должен
найти
в
себе.
By
pradawnych
Bogów
czcić
Чтобы
Древним
Богам
поклоняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Witold Czamara - Donatan, Wojciech Sosnowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.