Paroles et traduction Donatan gość Pezet - Gural - Pih - Budź się
Chcemy
mieć:
niemieckie
fury,
japońskie
motocykle
Мы
хотим:
немецкие
тачки,
японские
мотоциклы
Amerykańskie
buty
i
zaliczyć
tajską
cipkę
Американские
ботинки
и
трахнуть
тайскую
киску
Mamy:
morza
i
góry,
Bałtyk
i
Murzasichle
У
нас
есть:
моря
и
горы,
Балтика
и
Мужасихле
I
robimy
awantury
pijąc
wódkę
i
miód
pitny
И
мы
устраиваем
вечеринки,
попивая
водку
и
медовуху
Ze
słowiańskiej
kultury
w
sobie
mam
słowiańską
krew
Из
славянской
культуры
во
мне
течёт
славянская
кровь
Wcale
jej
nie
czuję,
ale
budzi
czasem
dziwny
zew
Я
не
особо
её
чувствую,
но
иногда
просыпается
странный
зов
I
gdy
wypiję
to
robi
się
patetycznie,
krzyczę
kocham,
czy
zabiję
И
когда
я
выпиваю,
то
становлюсь
патетичным,
кричу
"люблю"
или
"убью"
Przy
czym
szlocham
albo
wyję
При
этом
ползу
или
вою
Moja
ekipa
bez
koszulek,
na
ulicach
śnieg
Моя
команда
без
футболок,
на
улицах
снег
Śpiewamy
chórem
"Chryzantemy
złociste"
Мы
хором
поём
"Золотые
хризантемы"
Kultura
i
etyka
– szybko
jakoś
znika,
gdzieś
Культура
и
этика
– быстро
куда-то
исчезают
Choć
każdy
czuje,
że
dać
w
mordę
za
ojczyznę
chce
Хотя
каждый
чувствует,
что
хочет
дать
в
морду
за
Родину
Za
tych,
co
na
obczyźnie
kielon
w
górę,
zdrowie
pij
За
тех,
кто
на
чужбине
поднимает
бокал,
пьёт
за
здоровье
Słowianin,
Polak,
pije,
żyje,
będzie
w
mordę
bił
Славянин,
поляк,
пьёт,
живёт,
будет
драться
Gdy
tryb
biesiadny
włącza
się,
poranek
wita
klin
Когда
включается
застольный
режим,
утро
встречает
клин
Stado,
gromadny
styl
nim
wpadnie
do
nas
sławny
spleen
Стая,
стадный
стиль,
пока
в
нас
не
проникнет
знаменитая
хандра
Ukradkiem
flaszka
drży
tu
z
kolejnym
brzaskiem
Украдкой
здесь
дрожит
бутылка
с
очередным
блеском
Co
inteligentniejszy
wie,
że
zrobiło
się
przaśnie
Каждый
более-менее
умный
знает,
что
стало
пошло
Literatura,
wiedza
i
kultura
w
błoto
znów
Литература,
знания
и
культура
снова
в
грязи
Nie
lubię
w
sobie
tego
gbura,
chcę
mieć
spokój
już
Я
не
люблю
в
себе
этого
хама,
я
хочу
покоя
Flow
z
Poznania,
tu
gdzie
polańskie
plemię
Флоу
из
Познани,
где
племя
полян
W
furach
amerykańskich,
afrykańskie
bębnienie
В
американских
тачках,
африканские
барабаны
Czuć
afgańskie
palenie,
jemy
ormiańskie
jedzenie
Чувствуется
запах
афганской
дури,
едим
армянскую
еду
Świata
mam
szamańskie
widzenie
У
меня
шаманское
видение
мира
Dziś
polskie
gadanie,
stoi
wojskiem
na
scenie
Сегодня
польская
речь
стоит
армией
на
сцене
Czujesz
swojskie
dudnienie
na
japońskim
systemie?
Чувствуешь
родной
гул
на
японской
системе?
Preferuję
starowiejskie
leczenie
Я
предпочитаю
старославянское
лечение
Po
przez
miejskie
brzmienie
czuć
słowiańskie
korzenie
Сквозь
городской
шум
чувствуются
славянские
корни
Wiązkowy
raggamuffin,
niech
poleje
się
Stolichnaya
Групповой
регги,
пусть
льётся
Столичная
Let's
get
goofy
- wszystkie
bandy
okoliczne
znam
Let's
get
goofy
- я
знаю
все
местные
банды
Zmieniam
oblicza,
gra
Меняю
лица,
игра
Pierwsi
do
picia
i
do
bicia
Первые
пить
и
бить
Niegdyś
nie
uświadczysz
ich
na
Woronicza,
dziś
Когда-то
ты
не
встретил
бы
их
на
Воронича,
сегодня
Gadka
tajemnicza,
jak
byś
golił
Hitchcocka
Разговоры
загадочные,
как
будто
бреешь
Хичкока
Odpalam
zapalniczką,
blant
Поджигаю
зажигалкой,
блант
Walę
w
ryj,
jak
Kliczko,
mam
Бью
в
морду,
как
Кличко,
у
меня
Tą
magiczną
gadkę
specyficzną,
swoją
publiczność
Есть
эта
волшебная,
специфическая
речь,
своя
публика
Z
nią
piję
pod
tą
okoliczność
С
ней
я
и
пью
по
этому
поводу
To
morduje
na
ulicach!
Это
убивает
на
улицах!
Całuję
ziemię
przodków
Целую
землю
предков
Tu
po
wrogach
pozostał
popiół
Здесь
от
врагов
остался
пепел
Za
plecami
czuję
bezkres
betonowych
bloków
За
спиной
чувствую
бескрайность
бетонных
блоков
To
duma
tak
w
oczach
błyszczy
Это
гордость
так
сверкает
в
глазах
Nie
zostawiamy
zwłok
bliskich
na
polu
bitwy
Мы
не
оставляем
трупы
близких
на
поле
битвы
Może
kimam
głośno
jak
świnia,
ale
jestem
swój
człowiek
Может
я
храплю
как
свинья,
но
я
свой
человек
Mówię
wprost,
co
mi
leży
na
wątrobie
Я
говорю
прямо,
что
у
меня
на
душе
Jestem
stąd,
wiesz
z
czego
te
strony
słyną
Я
отсюда,
знаешь,
чем
эти
края
славятся
Nawet
Meksyki
w
stanach
wpierdalają
nasz
bigos
Даже
мексиканцы
в
Штатах
уважают
наш
бигос
Rzadko
nosimy
zegarki,
szczęście
mamy
częściej
niż
czasem
Мы
редко
носим
часы,
нам
везёт
чаще,
чем
иногда
Gdy
jest
cisza,
my
tęsknimy
za
hałasem
Когда
тишина,
мы
скучаем
по
шуму
Nieraz
głową
w
ścianę,
innym
razem
pestka
Иногда
головой
об
стену,
иногда
повезёт
Wszystko
zgodnie
z
prawem,
niekoniecznie
w
tych
kodeksach
Всё
по
закону,
не
обязательно
по
этим
кодексам
Zmarszczki
na
twarzach,
jak
piętna
wypalone
na
bydlętach
Морщины
на
лицах,
как
клеймо,
выжженное
на
скоте
Nie
chcesz
z
nami
wypić
wódki,
niech
cię
broni
boska
ręka
Не
хочешь
с
нами
выпить
водки,
да
защитит
тебя
божья
рука
Nie
raz
styrani,
zalani
w
trupa,
Bóg
jest
z
nami
Не
раз
измученные,
залитые
в
стельку,
Бог
с
нами
Poza
tym
zbyt
wielcy
by
upaść
z
modlitwą
na
ustach
Кроме
того,
мы
слишком
велики,
чтобы
пасть
с
молитвой
на
устах
Idziemy
ciemną
drogą
Мы
идём
тёмной
дорогой
Tylko
nasze
kobity
tak
grzeszą
urodą
Только
наши
бабы
так
грешат
красотой
Lewactwo
pluje
jadem
Леваки
плюются
ядом
Ciemnogród
z
lasu,
my?
Мы
- мракобесы
из
леса?
My,
to
pamięć
najlepszych
czasów!
Мы
- это
память
о
лучших
временах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski, Witold Czamara, Adam Piotr Piechocki, Piotr Andrzej Gorny
Album
Równonoc
date de sortie
26-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.