Donate - Extraños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donate - Extraños




Extraños
Strangers
(Acho mano es que en verdad, yo la extraño todavía)
(I think, man, I still miss her)
(Like yo que han pasado meses que la extraño)
(Like I know it's been months, but I miss her)
(De verdad yo la necesito a mi lado)
(I really need her by my side)
(Ooooh, ooooh)
(Ooooh, ooooh)
(Yeza on the beat)
(Yeza on the beat)
Y sé, yo que ahora todo es raro
And I know, I know everything is weird now
Y sé, yo que ere' otra y estás algaro
And I know, I know you're with someone else and you're happy
Y sé, yo que ya no hay vuelta sin reparo
And I know, I know there's no turning back
Y sé, yo que me jodiste sin disparo
And I know, I know you messed me up without a shot
Ahora no te creo (creo)
Now I don't believe you (believe you)
De lejo' yo te veo (veo)
I see you from afar (see you)
Un amor verdadero (dero)
True love (love)
Es lo único que quiero (quiero)
Is all I want (want)
Pero ere' una cuero (cuero)
But you're a tough one (tough one)
Por dentro yo me muero (muero)
Inside I'm dying (dying)
Esto no es na' fácil (fácil)
This isn't easy at all (easy)
Más me desespero (pero)
I'm getting more desperate (but)
te desvelaba
You would stay up all night
Nunca había otro por eso me llamabas (me llamabas)
There was never anyone else, that's why you called me (called me)
Yo estaba contigo diciendo que te amaba (que te amaba)
I was with you, saying I loved you (loved you)
Lo que no sabía que he' eso se acababa
I didn't know it would end like this
Somos dos distintos, en tu camino
We're two different people, you on your own path
Ya no hay nada fácil, te falta lo tinto
There's nothing easy anymore, you're missing something
Ere' una manzana de las venenosas
You're a poisonous apple
Por dentro son espinas por fuera es una rosa
Inside there are thorns, outside it's a rose
Ahora tengo a otras
Now I have others
Pero, de verdad no te miento (no te miento)
But, I'm really not lying to you (not lying to you)
Extraño tu aliento (tu aliento)
I miss your breath (your breath)
Me convertí un extraño
I became a stranger
Pa' no hacerte más daño (ooooh)
To not hurt you anymore (ooooh)
Pa' no hacerte más daño
To not hurt you anymore
Ahora no te creo (creo)
Now I don't believe you (believe you)
De lejo' yo te veo (veo)
I see you from afar (see you)
Un amor verdadero (dero)
True love (love)
Es lo único que quiero bebé
Is all I want, baby
Ahora no te creo (creo)
Now I don't believe you (believe you)
De lejo' yo te veo (veo)
I see you from afar (see you)
Un amor verdadero (dero)
True love (love)
Es lo único que quiero bebé
Is all I want, baby
Ahora no te creo (creo)
Now I don't believe you (believe you)
De lejo' yo te veo (veo)
I see you from afar (see you)
Un amor verdadero (dero)
True love (love)
Es lo único que quiero (quiero)
Is all I want (want)
Pero ere' una cuero (cuero)
But you're a tough one (tough one)
Por dentro yo me muero (muero)
Inside I'm dying (dying)
Esto no es na' fácil (fácil)
This isn't easy at all (easy)
Más me desespero (pero)
I'm getting more desperate (but)
Ya van varios meses de lo que ha pasado
It's been several months since it happened
Ansiedad más crece, creo que lo has notado
Anxiety is growing, I think you've noticed
Nadando con los peces, contigo estoy ahogado
Swimming with the fishes, I'm drowning with you
Pelea en estupideces, paciencia se ha agotado
Fighting over stupid things, my patience has run out
Y yo entiendo que esto he' una nota (nota)
And I understand that this is a note (note)
Miento ere' quien provoca (provoca)
I'm lying, you're the one who's provoking (provoking)
El cora' está en modo la roca (la roca)
My heart is in rock mode (rock mode)
Mi vista más se desenfoca
My vision is getting blurry
Ahora tengo a otras
Now I have others
Pero, de verdad no te miento
But, I'm really not lying to you
Extraño tu aliento
I miss your breath
Me convertí un extraño
I became a stranger
Pa' no hacerte más daño (ooooh)
To not hurt you anymore (ooooh)





Writer(s): Omar Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.