Paroles et traduction Donatella Rettore - Amore Stella
Amore Stella
Звезда моей любви
Che
sono
niente,
nullità
Не
более
чем
ничто,
пустота
Chissà
che
Dio
diventerei
Каким
бы
Богом
я
стал
Se
in
quel
che
vivi
fossi
anch'io
Если
бы
стал
тем,
кем
живешь
ты
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
Если
бы
часть
того,
что
делаешь
ты,
была
моей
Da
te
mi
lascerei
bruciare
Пусть
сгораю
от
тебя
E
giù
all'inferno
e
anche
più
giù
В
ад
и
даже
ниже
Se
proprio
in
fondo
fossi
tu
Если
только
там
окажешься
ты
Per
quanto
buio
il
buio
sia
В
самой
кромешном
мраке
Di
tutta
questa
vita
mia
В
котором
тонет
вся
моя
жизнь
Senza
guardare
me
ne
andrei
Я
уйду,
не
оглядываясь
Tranquilla,
tanto
non
cadrei
Спокойно,
я
не
упаду
Per
quanto
il
mondo
sia
paura
Пусть
мир
внушает
ужас
Paura
io
non
avrei
più
Я
больше
не
боюсь
La
forza
mia
saresti
tu
Ведь
ты
— моя
сила
Amore,
stella
che
non
ho
Любимый,
моя
недостижимая
звезда
Dove
ti
ho
perso,
in
che
universo?
Где
я
тебя
потеряла,
в
какой
вселенной?
Ti
ritroverò
Я
найду
тебя
Amore,
amore
che
non
ho
Любимый,
любовь
моя,
недостижимая
Per
quante
notti
maledette
Сколько
бы
ни
проклятых
ночей
Io
ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Per
quanto
vuoto
il
vuoto
sia
В
самой
кромешном
мраке
Di
tutta
questa
vita
mia
В
котором
тонет
вся
моя
жизнь
Io
tutta
la
riempirei
Наполнила
бы
ее
всю
Di
tutto
il
bello
che
tu
sei
Тем
прекрасным,
что
есть
в
тебе
Per
quanto
il
mondo
sia
cattivo
Пусть
мир
жесток
Con
te
un
gioco
ne
farei
С
тобой
превращу
его
в
игру
Quel
grande
gioco
che
tu
sei
В
великую
игру,
которую
играешь
ты
Amore,
stella
che
non
ho
Любимый,
моя
недостижимая
звезда
Dove
ti
ho
perso,
in
che
universo?
Где
я
тебя
потеряла,
в
какой
вселенной?
Ti
ritroverò
Я
найду
тебя
Amore,
amore
che
non
ho
Любимый,
любовь
моя,
недостижимая
Per
quante
notti
maledette
Сколько
бы
ни
проклятых
ночей
Io
ti
cercherò
Я
буду
искать
тебя
Che
sono
niente,
nullità
Не
более
чем
ничто,
пустота
Chissà
che
Dio
diventerei
Каким
бы
Богом
я
стала
Se
in
quel
che
vivi
fossi
anch'io
Если
бы
стала
тем,
кем
живешь
ты
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
Если
бы
часть
того,
что
делаешь
ты,
была
моей
Da
te
mi
lascerei
bruciare
Пусть
сгораю
от
тебя
E
giù
all'inferno
e
anche
più
giù
В
ад
и
даже
ниже
Se
proprio
al
fondo
fossi
tu
Если
только
там
окажешься
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio
Album
Rettore
date de sortie
14-09-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.