Donatella Rettore - Canta Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatella Rettore - Canta Sempre




Canta Sempre
Always Sing
Canta canta canta sempre
Sing, sing, sing always
Mentre canta sbatte gli occhi
While singing, she blinks her eyes
E mentre canta canta canta sempre
And while she sings, sings, sings always
Sembra proprio deficiente.
She seems really weird.
Canta canta canta sempre
Sing, sing, sing always
Le sa tutte vecchie e nuove
She knows every song, old and new
E canta canta canta nello specchio
And sings, sings, sings in the mirror
Quello dove fa le prove.
Where she does her rehearsals.
Canta canta coi libri di fiato
Sing, sing with her songbooks
Canta canta e mi bacia la mano
Sing, sing and kiss my hand
Canta canta ma mentre si china
Sing, sing but while she bends down
Canta piano.
She sings softly.
Canta canta anche quando non c'è
Sing, sing even when you're not there
Ma cosa canta se non canta per me?
But what can I sing if I'm not singing to you?
Mentre canta mi bacia l'orecchio
While she sings, she kisses my ear
Canta canta e si guarda allo specchio.
Sings, sings and looks at herself in the mirror.
Canto canto adesso io
Now I sing, I sing
Ma cosa canto e perché?
But what do I sing and why?
Lui di canzoni ne sapeva più di me
She knew more songs than I did
Canto canto canto canto
I sing, sing, sing, sing
Canto canto anche quando non c'è
I sing, sing even when you're not there
Ma cosa canto se non canto per te?
But what can I sing if I'm not singing to you?
Mentre sogno di poterti parlare
While I dream of being able to talk to you
Canto canto io so solo cantare.
I sing, sing, all I know is how to sing.
Canta canta anche quando non c'è
Sing, sing even when you're not there
Ma cosa canta se non canta per me?
But what can I sing if I'm not singing to you?
Canto canto anche quando non c'è
I sing, sing even when you're not there
Ma cosa canto se non canto per te?
But what can I sing if I'm not singing to you?
La la la la la la laaa
La la la la la la laaa
La la la la la la laaa
La la la la la la laaa
Canta canta anche quando non c'è
Sing, sing even when you're not there
Ma cosa canta se non canta per me?
But what can I sing if I'm not singing to you?
Canto canto anche quando non c'è
I sing, sing even when you're not there
Ma cosa canto se non canto per te?
But what can I sing if I'm not singing to you?





Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.