Paroles et traduction Donatella Rettore - Gaio
Scotta
la
pista
di
plastica
rossa
Плавится
красная
пластиковая
дорожка
Gaio
saltella
e
si
prende
la
scossa
Гай
прыгает
и
бьётся
током
Con
me
lui
vive
un
rapporto
geniale
Со
мной
у
него
гениальные
отношения
Se
è
gaia
che
gaia
Если
она
весёлая,
что
же
тут
весёлого
È
una
mossa
capitale
Это
столичная
мода
Gaio,
gaio,
gaio,
gaio
Гай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай
Bella
è
la
vita
con
canne
e
pallini
Прекрасна
жизнь
со
сладостями
и
шариками
Gaio
si
spella
e
regala
schiumini
Гай
катается
и
раздаёт
зефир
Con
me
lui
beve
acqua
e
mangia
caviale
Со
мной
он
пьёт
воду
и
ест
икру
Se
è
gaia
che
gaia
Если
она
весёлая,
что
же
тут
весёлого
È
una
mossa
capitale
Это
столичная
мода
Gaio,
gaio,
gaio,
gaio
Гай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай
Gaio
che
beve
le
sue
ore
col
cucchiaio
Гай,
который
ложкой
пьёт
свои
часы
Gaio
che
perde
il
suo
calore
sotto
il
saio
Гай,
который
теряет
тепло
под
плащом
Gaio
che
ama
anche
se
il
sesso
fosse
acciaio
Гай,
который
любит,
даже
если
секс
похож
на
сталь
Gaio,
lo
spillo
che
ha
bucato
l'agoraio
Гай,
булавка,
которая
проткнула
игольник
Gaio
che
è
gaio
Гай,
который
весёлый
Col
pelo
d'estate,
nudo
a
gennaio
Летом
с
шерстью,
зимой
голый
Fuma
la
donna
di
plastica
bionda
Курит
пластиковая
блондинка
Si
perde
un
giro
e
salta
la
sponda
Пропадает
очередь,
и
она
прыгает
через
борт
Ma
lo
stesso
amo
il
suo
corpo
infernale
Но
всё
равно
я
люблю
её
адское
тело
Se
è
gaio
che
gaio
Если
она
весёлая,
что
же
тут
весёлого
È
una
donna
artificiale
Она
искусственная
женщина
Gaio,
gaio,
gaio,
gaio
Гай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай,
га-а-а-ай
Gaio
che
beve
le
sue
ore
col
cucchiaio
Гай,
который
ложкой
пьёт
свои
часы
Gaio
che
perde
il
suo
calore
sotto
il
saio
Гай,
который
теряет
тепло
под
плащом
Gaio
che
ama
anche
se
il
sesso
fosse
acciaio
Гай,
который
любит,
даже
если
секс
похож
на
сталь
Gaio,
lo
spillo
che
ha
bucato
l'agoraio
Гай,
булавка,
которая
проткнула
игольник
Gaio
che
è
gaio
Гай,
который
весёлый
Col
pelo
d'estate,
nudo
a
gennaio
Летом
с
шерстью,
зимой
голый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.