Donatella Rettore - Giù dal nero ciel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donatella Rettore - Giù dal nero ciel




Giù dal nero ciel
С чёрного неба
Giù dal nero ciel
С чёрного неба
Una colomba cade
Голубь падает вниз,
Come letargia
Словно летаргия,
La vita che di colpo scappa via
Жизнь, что вдруг ускользает вмиг.
E ancora perdere un arcobaleno
И снова терять радугу,
Vivere un giorno di meno
Жить на день меньше.
Giù dal nero ciel
С чёрного неба
Anche la luna cede
Даже луна сдаётся,
Quasi un'alchimia
Словно алхимия,
Che eclissa il sole, verde ipocondria
Что затмевает солнце, зелёная ипохондрия.
E ancora perdere un cielo sereno
И снова терять ясное небо,
E preferire il veleno
И предпочитать яд.
Come sai
Как ты знаешь,
Sarò come mi vuoi
Я буду такой, какой ты хочешь,
Incantatore sei
Ты чародей,
Non ci lascia stare soli mai
Не оставляешь нас одних никогда.
La perversità
Извращённость,
Scoprendo la beltà
Открывая красоту,
La nostra nudità
Нашу наготу.
Giù dal nero ciel
С чёрного неба
Qualcuno guarda e ride
Кто-то смотрит и смеётся,
Un riso d'apatia
Смех апатии,
Che eclissa il sole, verde gelosia
Что затмевает солнце, зелёная ревность.
Per questo perdere un cielo sereno
Поэтому терять ясное небо,
Prendere troppo veleno
Принимать слишком много яда.
Come sai
Как ты знаешь,
Sarò come mi vuoi
Я буду такой, какой ты хочешь,
Incantatore sei
Ты чародей,
Non ci lascia stare soli mai
Не оставляешь нас одних никогда.
La perversità
Извращённость,
Scoprendo la beltà
Открывая красоту,
La nostra nudità
Нашу наготу.
Come sai
Как ты знаешь,
Sarò come mi vuoi
Я буду такой, какой ты хочешь,
Incantatore sei
Ты чародей,
Non ci lascia stare soli mai
Не оставляешь нас одних никогда.
La perversità
Извращённость,
Scoprendo la beltà
Открывая красоту,
La nostra nudità
Нашу наготу.





Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.