Donatella Rettore - Lasciamo Vivere Gli Abeti, Coloriamo Le Suore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donatella Rettore - Lasciamo Vivere Gli Abeti, Coloriamo Le Suore




Lasciamo Vivere Gli Abeti, Coloriamo Le Suore
Оставим Жить Ели, Раскрасим Монахинь
Sì, allora, è un inedito che canterò per la prima volta questa sera
Да, итак, это новая песня, которую я спою сегодня вечером впервые
Sempre con la mia solita ironia e con tanto affetto
Как всегда, с моей обычной иронией и с большой любовью
"Lasciamo vivere gli abeti, coloriamo le suore"
"Оставим жить ели, раскрасим монахинь"
Guarda un po' lassù
Взгляни-ка наверх
Quante nuvole nere
Сколько черных туч
Se va avanti così
Если так пойдет и дальше
Va a finire che piove
В конце концов, пойдет дождь
Anche questo Natale
И это Рождество
Non sarà con la neve
Не будет со снегом
Mi si ferma il mio cuore
Мое сердце замирает
Quando il sole non c'è, non c'è
Когда нет солнца, нет солнца
Se il calore non c'è, non c'è
Когда нет тепла, нет тепла
Lasciamo vivere gli abeti, coloriamo le suore
Оставим жить ели, раскрасим монахинь
Accendiamo le luci, per un mondo migliore
Зажжем огни, ради лучшего мира
Quando cresce la speranza che è in te
Когда растет надежда, что в тебе
Lasciamo vivere gli abeti, coloriamo le suore
Оставим жить ели, раскрасим монахинь
E che sia universale questa voglia di dare
И пусть это желание дарить будет всеобщим
Tu risveglia quel bambino che è in te
Ты разбуди того ребенка, что в тебе
E ricorda chi a Natale non c'è
И вспомни тех, кого нет на Рождество
Vive dentro di te
Они живут внутри тебя
Guarda un po' lassù
Взгляни-ка наверх
Sta tornando il sereno
Небо проясняется
Se va avanti cosi
Если так пойдет и дальше
Verrà l'arcobaleno
Появится радуга
Anche questo Natale
И это Рождество
Fa soffrire di meno
Заставляет меньше страдать
Quel famoso dolore
Ту самую боль
Se il colore non c'è, non c'è
Если нет цвета, нет цвета
Se la pace non c'è, non c'è
Если нет мира, нет мира
Lasciamo vivere gli abeti, coloriamo le suore
Оставим жить ели, раскрасим монахинь
Le faremo volare sopra un mondo migliore
Мы заставим их летать над лучшим миром
Ed insieme a mille stelle comete
И вместе с тысячей звезд-комет
Lasciamo vivere gli abeti
Оставим жить ели
Coloriamo anche il prete
Раскрасим и священника
Lasciamo vivere gli abeti
Оставим жить ели
Coloriamo le suore
Раскрасим монахинь
Lasciamo vivere gli abeti
Оставим жить ели
Coloriamo le suore
Раскрасим монахинь
Ah, ah, ah-ah-ah
Ах, ах, ах-ах-ах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.