Paroles et traduction Donatella Rettore - Leonessa
Non
c'è
uno
sbadiglio
di
curiosità
Your
curiosity
doesn't
even
yawn
Mi
stiro
le
membra
con
golosità
I
stretch
my
limbs
so
greedily
Non
c'è
nei
tuoi
gesti
sincerità
There
is
no
sincerity
in
your
gestures
Ma
ci
casco
volentieri
But
I
fall
into
it
willingly
Perché
mi
va,
perché
mi
va
Because
I
desire
it,
because
I
desire
it
Io
la
tua
leonessa
in
cattività
I
am
your
captive
lioness
Sciogli
i
cani,
tanto
corro
più
di
loro
Release
the
hounds,
I'll
run
faster
than
them
Io
non
ho
padroni
né
collari
d'oro
I
have
no
masters,
no
golden
collars
Scelgo
la
tua
gabbia
o
la
libertà
I
choose
your
cage
or
freedom
Tutto
dipende
se
mi
va
It
all
depends
if
I
desire
it
Perché
mi
va,
perché
mi
va
Because
I
desire
it,
because
I
desire
it
Io
la
tua
leonessa
in
cattività
I
am
your
captive
lioness
Dentro
lo
zoo
Inside
the
zoo
Ci
sono
solo
rocce
di
cartone
There
are
only
cardboard
rocks
Si
tuffa
sulla
schiena
You
dive
on
your
back
Lucido
e
forte
il
mio
leone
My
lion,
shining
and
strong
E
qui
ruggire
non
è
realtà
And
here,
roaring
is
not
real
Però
lo
faccio
spesso
se
mi
va
But
I
do
it
often,
if
I
feel
like
it
In
quel
circo
sono
stata
la
migliore
I
was
the
best
in
that
circus
M'ero
innamorata
del
mio
domatore
I
had
fallen
in
love
with
my
lion
tamer
Così
mangia
il
suo
braccio
con
voluttà
So
he
eats
his
own
arm
with
delight
Sovrana
della
crudeltà
Sovereign
of
cruelty
Perché
mi
va,
perché
mi
va
Because
I
desire
it,
because
I
desire
it
Io
la
tua
leonessa
I,
your
lioness
Dentro
lo
zoo
Inside
the
zoo
Ci
sono
solo
rocce
di
cartone
There
are
only
cardboard
rocks
Si
tuffa
sulla
schiena
You
dive
on
your
back
Lucido
e
forte
il
mio
leone
My
lion,
shining
and
strong
E
qui
ruggire
non
è
realtà
And
here,
roaring
is
not
real
Però
lo
faccio
spesso
se
mi
va
But
I
do
it
often,
if
I
feel
like
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.