Paroles et traduction Donatella Rettore - Notte vana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ormai
non
dormo
da
una
settimana
Уже
неделю
я
не
сплю
Domani
è
quasi
come
non
vedere
Завтра
почти
как
не
видеть
вовсе
Notte
stella
Звездная
ночь
Tenermi
tutto
dentro
mi
farà
più
bella
Хранить
все
в
себе
сделает
меня
прекраснее
Un
abito
dall'aria
più
severa
Платье
с
более
строгим
видом
Nemmeno
l'uomo
nero
fa
paura
Даже
черный
человек
не
страшен
Lasciando
giù
la
terra
Оставляя
землю
внизу
Solo
a
un
passo
dalla
luna
Всего
в
шаге
от
луны
Notte
buona
con
m
Добрая
ночь
с
т
Tu,
senza
parlare
mi
dai
molto
di
più
Ты,
без
слов,
даешь
мне
гораздо
больше,
Di
chi
mi
dice
"io
ti
amo
davvero"
Чем
тот,
кто
говорит:
"Я
действительно
люблю
тебя"
Come
la
prua
di
un
veliero
Как
нос
парусника
Va,
va,
va,
va
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
Tu,
dopo
l'amore
non
mi
sento
mai
giù
Ты,
после
любви,
я
никогда
не
чувствую
себя
подавленной
Perché
nel
farlo
non
c'è
ipocrisia
Потому
что
в
этом
нет
лицемерия
Non
dirò
sono
tua
Я
не
скажу,
что
я
твоя
Mondi
e
mondi
lontani
Миры
и
миры
вдали
E
se
m'ami,
io
lo
capirò
И
если
ты
любишь
меня,
я
это
пойму
Notte
strana
Странная
ночь
Baciarsi
da
un'intera
settimana
Целоваться
целую
неделю
Notte
folle
Безумная
ночь
Due
corpi
che
abbracciati
fan
scintille
Два
тела,
обнявшись,
искрятся
Guarda,
rido
Смотри,
я
смеюсь
Mi
sembra
quasi
un
sogno,
se
ci
sei
sorrido
Мне
это
кажется
почти
сном,
если
ты
рядом,
я
улыбаюсь
Caro,
amore
è
per
te
Дорогой,
любовь
- это
для
тебя
Tu,
senza
parlare
mi
dai
molto
di
più
Ты,
без
слов,
даешь
мне
гораздо
больше,
Di
chi
mi
dice
"io
ti
amo
davvero"
Чем
тот,
кто
говорит:
"Я
действительно
люблю
тебя"
Come
la
prua
di
un
veliero
Как
нос
парусника
Va,
va,
va,
va
Плыви,
плыви,
плыви,
плыви
Tu,
dopo
l'amore
non
mi
sento
mai
giù
Ты,
после
любви,
я
никогда
не
чувствую
себя
подавленной
Perché
nel
farlo
non
c'è
ipocrisia
Потому
что
в
этом
нет
лицемерия
Non
dirò
sono
tua
Я
не
скажу,
что
я
твоя
Mondi
e
mondi
lontani
Миры
и
миры
вдали
E
se
m'ami
io
lo
capirò
И
если
ты
любишь
меня,
я
это
пойму
Tu,
dopo
l'amore
non
mi
sento
mai
giù
Ты,
после
любви,
я
никогда
не
чувствую
себя
подавленной
Perché
nel
farlo
non
c'è
ipocrisia
Потому
что
в
этом
нет
лицемерия
Non
dirò
sono
tua
Я
не
скажу,
что
я
твоя
Mondi
e
mondi
lontani
Миры
и
миры
вдали
E
se
m'ami,
io
lo
capirò
И
если
ты
любишь
меня,
я
это
пойму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.