Donatella Rettore - Notte vana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Donatella Rettore - Notte vana




Notte vana
Тщетная ночь
Notte vana
Тщетная ночь
Ormai non dormo da una settimana
Уже неделю я не сплю
Lune chiare
Яркие луны
Domani è quasi come non vedere
Завтра почти как не видеть вовсе
Notte stella
Звездная ночь
Tenermi tutto dentro mi farà più bella
Хранить все в себе сделает меня прекраснее
Notte vana
Тщетная ночь
Notte nera
Черная ночь
Un abito dall'aria più severa
Платье с более строгим видом
Notte scura
Темная ночь
Nemmeno l'uomo nero fa paura
Даже черный человек не страшен
Notte buona
Добрая ночь
Lasciando giù la terra
Оставляя землю внизу
Solo a un passo dalla luna
Всего в шаге от луны
Notte buona con m
Добрая ночь с т
Tu, senza parlare mi dai molto di più
Ты, без слов, даешь мне гораздо больше,
Di chi mi dice "io ti amo davvero"
Чем тот, кто говорит: действительно люблю тебя"
Come la prua di un veliero
Как нос парусника
Va, va, va, va
Плыви, плыви, плыви, плыви
Tu, dopo l'amore non mi sento mai giù
Ты, после любви, я никогда не чувствую себя подавленной
Perché nel farlo non c'è ipocrisia
Потому что в этом нет лицемерия
Non dirò sono tua
Я не скажу, что я твоя
Mondi e mondi lontani
Миры и миры вдали
E se m'ami, io lo capirò
И если ты любишь меня, я это пойму
Notte strana
Странная ночь
Baciarsi da un'intera settimana
Целоваться целую неделю
Notte folle
Безумная ночь
Due corpi che abbracciati fan scintille
Два тела, обнявшись, искрятся
Guarda, rido
Смотри, я смеюсь
Mi sembra quasi un sogno, se ci sei sorrido
Мне это кажется почти сном, если ты рядом, я улыбаюсь
Caro, amore è per te
Дорогой, любовь - это для тебя
Tu, senza parlare mi dai molto di più
Ты, без слов, даешь мне гораздо больше,
Di chi mi dice "io ti amo davvero"
Чем тот, кто говорит: действительно люблю тебя"
Come la prua di un veliero
Как нос парусника
Va, va, va, va
Плыви, плыви, плыви, плыви
Tu, dopo l'amore non mi sento mai giù
Ты, после любви, я никогда не чувствую себя подавленной
Perché nel farlo non c'è ipocrisia
Потому что в этом нет лицемерия
Non dirò sono tua
Я не скажу, что я твоя
Mondi e mondi lontani
Миры и миры вдали
E se m'ami io lo capirò
И если ты любишь меня, я это пойму
Tu, dopo l'amore non mi sento mai giù
Ты, после любви, я никогда не чувствую себя подавленной
Perché nel farlo non c'è ipocrisia
Потому что в этом нет лицемерия
Non dirò sono tua
Я не скажу, что я твоя
Mondi e mondi lontani
Миры и миры вдали
E se m'ami, io lo capirò
И если ты любишь меня, я это пойму





Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.