Donatella Rettore - Gattivissima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatella Rettore - Gattivissima




Gattivissima
Very Little Cat
Più che felina, gatta
More than a cat, a kitten
Gattissima sarò
I'll be the cattiest I can be
E sembra che io sia matta
And it seems like I'm crazy
E in fondo, perché no?
And after all, why not?
Gattissima, gattissima miao!
Very little cat, very little cat meow!
Sotto il vestito, niente
Nothing under my dress
E invece io ce l'ho
But I have it
Ho un manto nero e lustro
I have a black shiny fur
Di tipo rococò
Of the rococo type
Gattissima, gattivissima!
Very little cat, very little cat!
Perché gattissima sarò
Because I'll be very little cat
Gattivissima!
Very little cat!
Gattivissima!
Very little cat!
Gattivissima!
Very little cat!
In un vicolo cieco
In a blind alley
Sul retro di un night club
On the back of a nightclub
Saltavo tra i rifiuti
I jumped among the garbage
Quando il cuore si fermò
When my heart stopped
Ed una bionda altissima
And a very tall blonde
Dal secchio mi rapì
Kidnapped me from the bucket
Aveva gli occhi gialli ed era come me
She had yellow eyes and was like me
Gattivissima!
Very little cat!
Gattivissima!
Very little cat!
Fra un po' faremo festa
We'll have a party in a little while
C'è un gatto che mi va
There is a cat that goes with me
Se gli faccio un po' di fusa
If I purr a little
E' sicuro che ci sta
He'll definitely do it
Gattissima, gattivissima!
Very little cat, very little cat!
Lo morderò sul collo
I'll bite him on the neck
E metterò lo slow
And I'll put the slow
Dopo di che lo mollo
Then I'll drop it
Io dico sempre: "No!"
I always say, "No!"
Gattissima sarò
I will be very little cat
Gattissima
Very little cat
Gattivissima!
Very little cat!
Gattivissima!
Very little cat!
In un mondo distratto
In a distracted world
Che fusa più non fa
That doesn't purr anymore
Per un pelo di ratto
For a rat's hair
Il mio cuore batterà
My heart will beat
Miao
Meow





Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.