Paroles et traduction Donatella Rettore - Gattivissima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gattivissima
Very Little Cat
Più
che
felina,
gatta
More
than
a
cat,
a
kitten
Gattissima
sarò
I'll
be
the
cattiest
I
can
be
E
sembra
che
io
sia
matta
And
it
seems
like
I'm
crazy
E
in
fondo,
perché
no?
And
after
all,
why
not?
Gattissima,
gattissima
miao!
Very
little
cat,
very
little
cat
meow!
Sotto
il
vestito,
niente
Nothing
under
my
dress
E
invece
io
ce
l'ho
But
I
have
it
Ho
un
manto
nero
e
lustro
I
have
a
black
shiny
fur
Di
tipo
rococò
Of
the
rococo
type
Gattissima,
gattivissima!
Very
little
cat,
very
little
cat!
Perché
gattissima
sarò
Because
I'll
be
very
little
cat
Gattivissima!
Very
little
cat!
Gattivissima!
Very
little
cat!
Gattivissima!
Very
little
cat!
In
un
vicolo
cieco
In
a
blind
alley
Sul
retro
di
un
night
club
On
the
back
of
a
nightclub
Saltavo
tra
i
rifiuti
I
jumped
among
the
garbage
Quando
il
cuore
si
fermò
When
my
heart
stopped
Ed
una
bionda
altissima
And
a
very
tall
blonde
Dal
secchio
mi
rapì
Kidnapped
me
from
the
bucket
Aveva
gli
occhi
gialli
ed
era
come
me
She
had
yellow
eyes
and
was
like
me
Gattivissima!
Very
little
cat!
Gattivissima!
Very
little
cat!
Fra
un
po'
faremo
festa
We'll
have
a
party
in
a
little
while
C'è
un
gatto
che
mi
va
There
is
a
cat
that
goes
with
me
Se
gli
faccio
un
po'
di
fusa
If
I
purr
a
little
E'
sicuro
che
ci
sta
He'll
definitely
do
it
Gattissima,
gattivissima!
Very
little
cat,
very
little
cat!
Lo
morderò
sul
collo
I'll
bite
him
on
the
neck
E
metterò
lo
slow
And
I'll
put
the
slow
Dopo
di
che
lo
mollo
Then
I'll
drop
it
Io
dico
sempre:
"No!"
I
always
say,
"No!"
Gattissima
sarò
I
will
be
very
little
cat
Gattissima
Very
little
cat
Gattivissima!
Very
little
cat!
Gattivissima!
Very
little
cat!
In
un
mondo
distratto
In
a
distracted
world
Che
fusa
più
non
fa
That
doesn't
purr
anymore
Per
un
pelo
di
ratto
For
a
rat's
hair
Il
mio
cuore
batterà
My
heart
will
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.