Donatella Rettore - Lamette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatella Rettore - Lamette




Lamette
Razor Blades
Dammi una lametta che mi taglio le vene
Give me a razor blade, I'm gonna cut my wrists
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Diventa bieca questa notte da falene
This night of moths is getting ugly
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Promette bene, sì, promette tanto bene
It's promising, yes, it's promising so much
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma dammi una lametta che mi taglio le vene
But give me a razor blade, I'm gonna cut my wrists
Dammi una lametta che ti taglio le vene
Give me a razor blade, I'm gonna cut your wrists
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Ti faccio meno male del trapianto del rene
I'll do you less harm than a kidney transplant
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Ti voglio bene, sì, ti voglio tanto bene
I love you, yes, I love you so much
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma dammi una lametta che mi schioppo le vene
But give me a razor blade, I'm gonna slit my wrists
Parlo già da sola
I'm already talking to myself
E disegno nell'aria
And drawing in the air
Certo, ho un po' peccato, ma che goduria
Sure, I've sinned a little, but what a pleasure
Mi gioco tutto con candore e furia
I gamble it all with candor and fury
E allora stop
So stop it
Senti come affetta questa lametta
Hear how this razor blade slices
Da destra verso il centro, zap
From right to center, zap
Dall'alto verso il basso, zip
From top to bottom, zip
Che gusto, che innesto
What a taste, what a graft
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme
Gimme
E allora stop
So stop it
Senti come taglia questa canaglia
Hear how this rascal cuts
Ma che poltiglia
But what a mess
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme
E allora stop
So stop it
Vivere in fretta
Live fast
Prendere al volo
Take it on the fly
Tutto conviene
Everything is convenient
Dammi, dammi, dammi, dammi
Give me, give me, give me, give me
Dammi una lametta che mi taglio le vene
Give me a razor blade, I'm gonna cut my wrists
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Mi faccio meno male del trapianto del rene
I'll do you less harm than a kidney transplant
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
(Plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop)
Mi voglio bene, sì, mi voglio tanto bene
I love me, yes, I love me so much
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme, gimme, gimme)
But (gimme, gimme, gimme)
Ma (gimme), ma (gimme)
But (gimme), but (gimme)
Dammi una lametta che
Give me a razor blade so that
(Dammi una lametta che)
(Give me a razor blade so that)
Dammi una lametta che mi sgaro le vene
Give me a razor blade, so I can slash my wrists





Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.